看板 RockMetal 關於我們 聯絡資訊
https://www.youtube.com/watch?v=coA75uoMF40
You've Got Another Thing Comin' 大錯特錯*註 Judas Priest One life I'm gonna live it up I'm takin' flight I said I'll never get enough Stand tall I'm young and kinda proud I'm on top as long as the music's loud 人生只有一次,我要盡情過活 即將啟程,我說過我永不滿足 抬頭挺胸,我既年輕而且氣盛 只要音樂仍然大聲,我就在世界之巔 If you think I'll sit around as the world goes by You're thinkin' like a fool cause it's a case of "do or die" Out there is a fortune waitin' to be had You think I'll let it go? You're mad You've got another thing comin' You got another thing comin' 要是你認為我會坐在那邊,呆看世事變化 你的想法愚蠢之極,這可攸關生死 眼下可是千載難逢的好機會 你認為我會輕易放手?簡直是瘋了 你真是大錯特錯 你大錯特錯 That's right here's where the talkin' ends Well listen this night there'll be some action spent Drive hard I'm callin' all the shots I got an ace card comin' down on the rocks 談話結束,沒什麼好說的了 聽著,今晚這兒就會有好戲上場 驅車急馳,我掌控全局 王牌在手,我勝券在握 If you think I'll sit around while you chip away my brain Listen I ain't foolin' and you'd better think again Out there is a fortune waitin' to be had You think I'll let it go? You're mad You got another thing comin' You got another thing comin' You got another thing comin' 要是你認為我會坐在那邊,放任你侵蝕我的想法 聽著我可不是開玩笑,你最好再想想 眼下可是千載難逢的好機會 你認為我會輕易放手?簡直是瘋了 你大錯特錯 你大錯特錯 你大錯特錯 In this world we're livin' in, we have our share of sorrow Answer now is don't give in, aim for a new tomorrow 在我們所生存的這世界,我們都各有各的苦痛 現在我們還以顏色,追求新的明天 Oh so hot, no time to take a rest yeah Act tough, ain't room for second best Real strong, got me some security Hey, I'm a big smash, I'm goin' for infinity yeah 噢打鐵趁熱,沒時間休息了 展現出強悍吧,第二名可沒生存空間 實力堅強,這令我有安全感 嘿!我大獲全勝,永無止境 If you think I'll sit around as the world goes by You're thinkin' like a fool cause it's a case of "do or die" Out there is a fortune waitin' to be had You think I'll let it go? You're mad You've got another thing comin' You got another thing comin' You got another thing comin' You got another thing comin' 要是你認為我會坐在那邊,呆看世事變化 你的想法愚蠢之極,這可攸關生死 眼下可是千載難逢的好機會 你認為我會輕易放手?簡直是瘋了 你大錯特錯 你大錯特錯 你大錯特錯 你大錯特錯 (高仕艷 譯) [譯註]歌名係英文俗語「have another think coming」的變體, 表示事情與聽話者認為(或預料)的不同。 -- (關於維基百科上說他會包含吉他在內等多項樂器)真是一派胡言。你知道, 我很希望會彈吉他,就像Sammy (Hagar)那樣。我真的不理解為什麼可以邊彈吉 他邊唱歌,就像……你同時要運用你的頭跟手,真是不得了的技能。我最近看 Metallica的演出,看James在台上做的事,非常地聚精會神,你們太厲害啦!事 實是,我很難專心學一項東西。我很想要學吉他,然後我拿起吉他,認真10秒 鐘之後……回去繼續上網。」 --Rob Halford -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.164.16 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RockMetal/M.1516278806.A.BCB.html
randyrhoads: 推,這首副歌超洗腦 01/18 20:34
skyways: 原來歌名是這個意思,每次都跟著唱卻不知其意 01/18 21:44
skyways: 是說有人覺得這首與metallica新專輯的Now that we're 01/18 21:45
skyways: dead的開場有點像嗎 01/18 21:45
MotleyCrue: 我記得維基上面好像有說JP用錯字了 他們知道但不想改 01/18 23:04
好像不是維基 但我也有印象在哪裡看過這件事 然後衛報這篇文章說因為這首歌的關係 害大多數人從此都用"thing"而不是用正確的"think"...XD https://tinyurl.com/ya5rckxt ※ 編輯: coolfly (1.165.164.16), 01/19/2018 07:00:00
MotleyCrue: 喔喔 我想起來好像是在ULTIMATE GUITAR看到的 01/19 08:24
qap4567: 翻的好棒 01/21 02:47