作者coolfly (咩嘎嗲死)
看板RockMetal
標題[翻譯] Eternal Tears Of Sorrow - Sea Of Whisp
時間Thu Jan 18 20:37:15 2018
https://www.youtube.com/watch?v=3HB1S6o4UAE
Sea Of Whispers
囈語之海
Eternal Tears Of Sorrow
When the last angel's falling above the crimson sea,
By the sun's final rising, I don't even see
當最後一個天使在太陽最終一次升起時,
自血紅海洋上方墜落,我甚至不忍看
How the silent tears are flowing from the reaper's eyes,
As the frost is calling for young harvest to the night,
He's crying for my heart... He's mourning for my soul.... I'm all alone
無聲的淚水溢淌於死神的眼眶
當冰霜呼喚著那被收割的年輕靈魂進入長夜
他為我的心哭泣……悲悼我的靈魂……我孤獨一人
Every time I hurt myself, I somehow still survived,
Every time my dreams were killed, but they always came back alive
一次又一次我傷害自己,卻依然倖存
一次又一次我的夢遭扼殺,卻死而重歸,栩栩如生
Tears frozen on my cheek while roaming through the time,
And the whispers calling for my harvest through the night,
I'm crying with the wind... I'm crying for my life... I'll die alone
當我浪跡於光陰,淚水冰結於雙頰
那些囈語呼喚著我所收割的靈魂穿越長夜
我隨風而泣……悼哭我的生命……我將獨自死去
Hear the whispered dreams of the fallen...
傾聽殞落者的囈語之夢
I'll rest alone...
我將獨自長眠
Hear the whispered dreams of the fallen...
Tears frozen on my cheek while roaming through the night,
And the whispers calling for my harvest to the night,
I'm crying with the wind... I'm crying for my dreams... I'll die alone
傾聽殞落者的囈語之夢
當我浪跡於黑夜,淚水冰結於雙頰
那些囈語呼喚著我所收割的靈魂進入長夜
我隨風而泣……悼哭我的夢……我將獨自死去
Hear the whispered dreams of the fallen...
傾聽殞落者的囈語之夢
I'll die alone...
我將獨自死去
Hear the whispered dreams of the fallen...
傾聽殞落者的囈語之夢
(高仕艷 譯)
--
I had
nothing but the
embittered sun...
我一無所有,除卻那怨毒的太陽……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.164.16
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RockMetal/M.1516279043.A.51E.html
推 TravisSnider: 推!! 01/18 21:51
推 hidejia: 本命團,大推啊啊啊啊啊啊啊 01/18 22:27
推 wanchieh: 推 01/19 07:44
推 beerfish: 推 01/19 18:48