看板 Romances 關於我們 聯絡資訊
書名:見習夫妻 作者:杜若 出版社/書系:新月文化 心得感想: 文案: 勁爆!!程諾與向晴初出演戀愛真人秀「見習夫妻」── 欸……不是吧,就算是要報仇,也不用這麼認真哪! 當年她還笑過拘謹的他是呆頭鵝,沒想到在「見習夫妻」中, 程諾不僅費洛蒙全開,光是拍個婚紗照就色氣滿滿, 更別說假想婚姻生活,他體貼滿滿、深情款款的種種表現, 這是要報復媒體誤傳她批評他演技爛,還是當年她不告而別呀? 驚爆!!人氣演員程諾與傻白甜專業戶向晴初假戲真做?! 拜託哪,記者大人手下留情,他 好不容易等來和向晴初合作的機會, 結果所有人都瞎傳她曾批評他的演技,令她更害怕與他相處, 要知道,這可是他等了多年的奇蹟,這次,他不只要讓她愛上他, 更要證明自己是足以保護她的好男人……但說到好男人, 深愛多年的女人就在身旁,要做禽獸還是紳士……好猶豫呀…… - - - - - - - 以下劇情含心得- - - - - - 新月折扣活動時在讀墨購入 搜尋版上作者名只有一篇反推文 這本看完意外地感覺還不錯,輕鬆流暢 只有個邏輯問題的小吐槽 男女主角都是演藝人員,在實境秀節目扮演一對夫妻,過程中隱約透露出兩人早就相識 原來兩人是高中同學,在當時就互相傾心 卻因為家庭因素分開數年 隨著節目需要,兩人一同生活還要一起帶小孩 男主的溫柔體貼讓女主確定自己喜歡上男主角,在節目最後一集對男主告白, 並解釋在最後一次約會缺席的原因 實際上男主也喜歡女主多年,當年因家中債務問題,為避免波及女主才答應女主爸,在問 題解決前不再和女主聯絡 在節目過程中因為不確定對方是否記得自己, 想親近又怕嚇到對方的心情描寫的不錯 讀者看了也心癢癢XD 兩人互相表白後,理所當然出雙入對的放閃 同居後的相處片段也相當可愛,糖撒的夠多 得知兩人重逢後的家人反應也算是明理不狗血 小吐槽來了 女主在書中的緋聞危機,對象是自己的親哥哥 原來女主是知名企業千金,哥哥是公司總裁,兩人被狗仔拍到一起吃飯回家而大作文章 因家中原不同意女主進入演藝圈, 才隱瞞向家小女兒就是女演員向晴初的身份 槽點:女主並沒有使用藝名,以本名出道,跟哥哥也不是常見的姓氏 家族公司名中也有姓氏,這點稍作查證都會被發現吧 囧 此外大概就是書中偶而出現的中國用詞(像是帶娃)微微令人出戲(支語糾察隊XD 花襲後面幾本作品也有這個問題,最近剛好找她早期作品來看沒有這個問題 難道出版社編輯也默許原創用詞了嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.179.29 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Romances/M.1687158832.A.BA5.html
Smile916 : 新月不少本都有,除非作者是中國人,不然台灣人用06/19 15:49
Smile916 : 中國用語寫還是會覺得有點奇怪,而且我也很受不了06/19 15:49
Smile916 : 非台詞給我出現外來語,什麼卡哇伊、紅豆泥之類的06/19 15:49
Smile916 : 離題了XDDD06/19 15:53
Smile916 : 槽點只能說記者辦事無能XDDD06/19 15:53
支語跟外來語真的秒出戲XD但這本就是一些用詞的部分,比起錯小姐的支語連篇好很多 ※ 編輯: sunfaith (114.43.179.29 臺灣), 06/19/2023 16:09:47 ※ 編輯: sunfaith (114.43.179.29 臺灣), 06/19/2023 16:10:21 ※ 編輯: sunfaith (114.43.179.29 臺灣), 06/19/2023 16:11:20 ※ 編輯: sunfaith (114.43.179.29 臺灣), 06/19/2023 16:13:53
wholesaler : 外國詞彙只會更多,不會少了。很多人都接受了這類 06/23 09:07
wholesaler : 文化入侵而不自覺。 06/23 09:07
lupins : 抗拒~~~ 06/23 16:46
yoyo719719 : 藍海新月很多中國用語,看書的意願降低 06/24 20:49
yoyo719719 : 不知道建議會改善嗎?畢竟是台灣的小說 06/24 20:50
sunfaith : 來跟出版社反應看看,古代就算了,現代稿看到支語真 06/25 17:43
sunfaith : 的太出戲 06/25 17:43
yang1265 : 推~ 真的在小說看到台灣人滿口支語真的很出戲 06/27 00:54