推 jeff790923:頭推~忙內好可愛 05/19 09:46
推 smalllee921:忙內也要開始讓人躺了嗎? 05/19 09:52
推 alian616:忙內啊~~即使畫了眼妝也遮不了你的純潔阿> < 05/19 09:55
推 eric00169:感覺衣服很居家XD 05/19 10:01
推 vividcat:終於出現了,不過照片似乎是Mr.Mr.打歌時期的:) 05/19 10:12
推 juutilainen:現在才發現眼角有顆痣好性感唷! 05/19 10:28
推 cgfu3:忙內阿~~~~~~好久不見 05/19 10:43
推 WY627:早安就早安 什麼早上好 一定要用對岸用語喔? 05/19 11:12
推 kaiskmbt:不然樓上來翻譯? 05/19 11:15
→ eric00169:有人好兇喔 呵呵 05/19 11:17
推 kay1127:版友轉文分享不該心存感激嗎?對岸翻譯也是很辛苦滴 05/19 11:20
推 WildWarlord:即使是對岸用語 有熱心SONE幫忙翻譯就別太計較吧 05/19 12:19
推 winne3479:忙內阿~~~好久不見!!!!有人翻譯應該感謝才對 05/19 12:23
→ LingSin:還是WY大覺得翻成"敖早"比較合適?^^ 05/19 12:39
推 inact:第一句話直接翻的話是 美好的早上如果要糾結在早安或早上好 05/19 12:42
推 mingsian0516:對於韓語無能的我來說,有人翻譯知道意思就很感激了 05/19 12:42
推 inact:的話 不如練練韓文 就不用來看不合自己心意的翻譯了 05/19 12:42
→ mingsian0516:哪邊用語重要嗎???? 05/19 12:43
→ inact:阿 重複推了 05/19 12:43
→ mingsian0516:....斷了inact大...真拍謝 05/19 12:44
推 avrilrock:推inact 所以我都喜歡自己丟到google翻譯聽聲音XDD 05/19 12:57
→ p23158958:早上好,什麼時候變對岸用語了...釣魚喔= = 05/19 12:58
推 evelyn1936:忙內啊~~o<-< 就算是穿休閒服還是耶坡唷~>///< 05/19 13:03
推 eric00169:其實不用管 去搜尋就知道了 別理就好 05/19 13:13
推 hojoe:忙內好久不見>\\\\< 05/19 14:34
推 chnet3214:有點好笑 XDDD 05/19 15:10
推 r50824:忙內早安!!!!!! 05/19 17:41
推 kawaimai:好正 05/19 23:02
推 makodo0803:忙內推 !!!!! >////< 05/19 23:21
推 grapepi:好美!!! 05/20 15:49