推 Deltaguita: 聽起來蠻好的,會不會有一堆色情廣告XDDD 10/26 21:50
→ xxxorc: 色情廣告喔 應該用一些關鍵字就可以濾掉了 但還沒遇到 10/26 21:52
推 cheatfinish: 還蠻酷的 10/26 22:18
→ Y78: 跟這個好像差不多? 10/26 22:50
噓 dritchie: 插件 10/27 00:03
推 Uzak: 樓上插件怎麼了嗎? 10/27 00:05
→ LinuxKernel: 有看過4F貼的那個,看起來也好多了 10/27 00:08
推 wildli0422: 這個idea好像不錯 10/27 00:35
推 zuso: 概念不錯 10/27 01:09
推 tengod00: 推一個 10/27 02:06
推 tx50xyz: 哈哈萬一有人留不好的言論,馬上就不要求下架了 10/27 06:26
推 kkmoon5566: 因爲插件是大陸用語XD 10/27 08:33
推 ian90911: 推分享 10/27 11:18
推 myhome6206: 其實以前就有類似這種外掛的網頁聊天室 只是如果用的 10/27 11:43
→ myhome6206: 人不夠多 其實沒什麼意義 10/27 11:43
推 senjor: 重點是需要行銷經費,不是開發技術 10/27 12:07
推 THEWORLDS: 我覺得公平性要建立在實體帳號及強大的社群上 不然這個 10/27 17:02
→ THEWORLDS: 真的比較像練習的創作 10/27 17:02
推 wanlinlin: 在網頁留下負面言論,會不會又被找法律麻煩XD 推個 10/27 20:04
推 swallowcc: 沒有帳號控管發言權限, 感覺挺容易失控的 @@ 10/27 20:07
推 Uzak: 很多很棒的技術部落格都是大陸人寫的,歧視大陸用語的人 10/27 20:50
→ Uzak: 我覺得很無聊 10/27 20:50
→ Uzak: 更不用說大陸那邊一堆神級工程師 10/27 20:51
→ Deltaguita: 推樓上,你可以討厭中國,但討厭用語很好笑 10/27 20:57
→ Deltaguita: 文化交流本來就很容易互相影響名詞的使用,連這種非政 10/27 20:57
→ Deltaguita: 治的名稱都要找芷,實在無聊 10/27 20:57
→ xxxorc: 我用詞如果讓你不舒服我很抱歉,但我程式都是從網路上學的 10/27 20:58
→ xxxorc: 所以這些用語對我來說就是來自於 web 10/27 20:58
→ xxxorc: 謝謝版友的建議 我目前就是持續地把產品做得更好用 10/27 21:00
→ vi000246: 沒辨法啊 很多原文書都只有簡中 要感謝對岸的翻譯 10/27 21:49
推 makemyday: 推原po 但推文也太嚇人了吧,用語和政治和文化本來就 10/28 02:03
→ makemyday: 分不開,身為一個軟體開發的人更要注重吧,就像code也 10/28 02:03
→ makemyday: 會講求一致性規格,不應該參雜用 10/28 02:03
→ makemyday: 更何況chrome 台灣有正名是擴充功能不是應該尊重一下 10/28 02:08
→ makemyday: 嗎 10/28 02:08
→ t64141: 因為一個翻譯名詞被噓是滿神奇的,畢竟不影響溝通阿 10/28 14:20
推 wild0522: 硬盤 10/28 18:07
→ stitchris: 我寫了一支程序從硬盤讀數據出來放到內存,這是支面向對 10/28 18:49
→ stitchris: 象程序, 用到的數據結構很簡單, 只有調用庫裡的棧 10/28 18:50
→ stitchris: 目前還有些問題, 我還在調適中 10/28 18:51
推 ch30529: 調試? 10/28 19:09
推 senjor: 調適,大概是要理解成調整到合適,服貼的感覺。翻最佳化? 10/30 10:21