看板 T-ara 關於我們 聯絡資訊
好久不見 以下截圖以清楚為主 http://imgur.com/a/iYHH8#18 http://imgur.com/a/iYHH8#19 http://imgur.com/a/iYHH8#0 Hyewon 慧沅 Chanmi 讚美 http://imgur.com/a/iYHH8#1 http://imgur.com/a/iYHH8#7 http://imgur.com/a/iYHH8#8 http://imgur.com/a/iYHH8#2 http://imgur.com/a/iYHH8#3 Hyoyoung 孝榮 http://imgur.com/a/iYHH8#4 http://imgur.com/a/iYHH8#5 http://imgur.com/a/iYHH8#6 Eunkyo 銀敎 http://imgur.com/a/iYHH8#9 大家一起殭屍 http://imgur.com/a/iYHH8#10 http://imgur.com/a/iYHH8#11 http://imgur.com/a/iYHH8#12 http://imgur.com/a/iYHH8#17 http://imgur.com/a/iYHH8#13 兩姊妹一同 http://imgur.com/a/iYHH8#14 http://imgur.com/a/iYHH8#15 http://imgur.com/a/iYHH8#16 這場MV拍攝缺Soomi 受美呀Q_Q http://imgur.com/a/iYHH8#20 保全才是最不怕殭屍吧 http://imgur.com/a/iYHH8#21 http://thestar.chosun.com/site/data/html_dir/2011/03/04/2011030401647.html 受美 http://thestar.chosun.com/site/data/html_dir/2011/03/04/2011030401964.html 讚美 http://thestar.chosun.com/site/data/html_dir/2011/03/04/2011030401976.html 孝榮 http://thestar.chosun.com/site/data/html_dir/2011/03/04/2011030401996.html 慧沅 http://thestar.chosun.com/site/data/html_dir/2011/03/04/2011030402013.html 銀敎 出自#1DVruB9q (T-ara)採訪媒體網頁 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.141.83
tiarasoyeon:推推推!!!! 01/12 21:23
EnosKP:這些譯名@@? 五娃有正名過嗎XD 01/12 21:30
ishewood:對照上上篇大哭大鬧,共學應該更冤吧~為什麼要陪著崩壞XD 01/12 21:32
karass:這些譯名....難道花英........ 01/12 21:33
ne3zoders:劉華榮 01/12 21:34
razan: 柳 01/12 21:35
ne3zoders:我也以為是柳 可是好像看過是用劉 (劉 柳傻傻分不清楚~ 01/12 21:37
ne3zoders:不過竟然是r大說的 那就柳吧XDD 01/12 21:37
razan:0.0 01/12 21:40
pineapple824:剛才看維基說是柳欸 01/12 21:40
s320040715:發音都一樣 沒正名之前 都是呼攏一下帶過啦 01/12 21:44
pineapple824:推花英都一樣,阿不是,發音ww 01/12 21:45
rgntxjw:太強了居然都認得出來!!!! 01/12 21:50
EnosKP:可以請教一下來源嗎XD? 01/12 22:04
rnw:美男第3集裡 大家都認為是"花"英,其實是"和"嗎. 是柳和榮吧 XD 01/12 22:05
JasonFox:怎麼看都是個男生名字啊XD 01/12 22:11
pineapple824:是和少>//////////////< 01/12 22:11
JiHyo:鄭容和的"和"一樣? 01/12 22:17
JiHyo:跟 01/12 22:19
deishan9212:讚美 這名字也太棒了吧XDD ChanMi 01/12 22:19
JiHyo:http://zh.wikipedia.org/zh-tw/T-ara 名字有更新 01/12 22:20
JiHyo:素妍變昭妍了 劉花英->柳花英 不知道哪個是對的@@ 01/12 22:21
ladrone:昭妍念起來一整個不順)O( 01/12 22:22
zax12345xx:真正的漢字要去問本人才知道,網路的看看就好 01/12 22:22
JiHyo:依據wiki跟美男EP3似乎....真的是柳和榮 01/12 22:23
zax12345xx:不過肯定的是SOYEON不是素妍,因為她自己是念昭妍 01/12 22:23
rnw:昭妍就沒有 素顏的感覺啦 XDD 居麗的名字也不再美麗..= =" 01/12 22:23
zax12345xx:詳情請看就是愛JK T-ARA專訪,然後我不知道哪一集 01/12 22:24
zax12345xx:居麗那名字其實本來就不是漢字詞了,正確地說那算是 01/12 22:24
zax12345xx:英文... 01/12 22:24
vincex:Dream Girl一開始填履歷的時候 嘎嘎漢名=朴昭妍無誤 01/12 22:26
zax12345xx:KYU這個韓文字本來就沒有漢字對照 硬要翻漢字就有問題 01/12 22:26
JiHyo:TM西門町簽名會時 SoYeon是說素妍@@ 01/12 22:26
vincex:Qri的漢名=李智賢 01/12 22:26
rnw:我怎看到的是嘎嘎漢名=朴昭燕??啊 01/12 22:26
vincex:是昭燕嗎?還是我記錯了XD 01/12 22:27
JiHyo:不過有可能是SoYeon原本不知道昭的漢語念法 01/12 22:27
JiHyo:所以那天自我介紹時就跟著念"素" 應該吧 01/12 22:27
s320040715:百變女團當之無愧 名字也要百變 老金高深莫測 01/12 22:28
vincex:西門町會說素妍應該是因為CCM官方沒有正名所以TM直接教他們 01/12 22:28
zax12345xx:哪天有機會見生人來問問好了 哈哈 01/12 22:28
JiHyo:有道理 01/12 22:28
vincex:台灣最常用的唸法,妞們自己也不知道對不對 01/12 22:29
zax12345xx:Vincex應為正解 01/12 22:30
JiHyo:還好我都用韓文發音來念人名 不然常會不習慣正名後的名字>< 01/12 22:31
rockghes520:那包攬跟寶藍是一樣的嗎? 01/12 22:36
JiHyo:包攬只是鄉音XD 01/12 22:36
zax12345xx:包的漢字韓文是Po 寶是Bo 01/12 22:38
zax12345xx:然後默默地發現.....五娃是有漢字正名的 01/12 22:38
JiHyo:p=按鍵V b=按鍵Q 01/12 22:40
rockghes520:我剛剛去維京百科那邊看 01/12 22:40
rockghes520:http://zh.wikipedia.org/wiki/T-ara 01/12 22:41
zax12345xx:這裡的版龜可以發5DOLLS的資料文嗎 01/12 22:43
rockghes520:http://zh.wikipedia.org/wiki/5dolls 01/12 22:44
EnosKP:精華區還有共學專區咧XD 師姐有專版前也是在這^^ 01/12 22:44
rockghes520:5Dolls 01/12 22:44
zax12345xx:那我翻譯一下文章好了 01/12 22:46
SASHIKEME:Qri就是藝名 既然有藝名就用藝名 本名知道就好 01/12 22:50
tiarasoyeon:包攬XDDD DG 的時候寫昭妍 可是簽名會還是說素妍 01/12 23:04
lovecollyi:思蘭好漂亮XDDDDDDDDDDDDDDD 01/12 23:26
mazinger:素妍都不素妍了 恩靜也不恩靜了 哭哭.. 01/13 00:23
deishan9212:都沒有人發現男生們都被鬼隱了 01/13 00:35
hisayoshi:泰雲和宥晟都沒有特寫鏡頭............... 01/13 01:05
kafishj:發現這篇有點歪了 最後變成在討論妞們名字的事了XDDD 01/13 14:21
snow91:我很好奇,為什麼是殭屍舞步? 是那一國的殭屍? 01/13 15:18
jin062900:6robots真的很可憐 01/13 18:14
deishan9212:突然發現 銀教 唸出來很難聽耶..... 01/13 21:12
JiHyo:教 念1聲 就不難聽了 01/18 12:10
razan:許讚美 Heo ChanMi說中文http://youtu.be/nfAe4ox7yO4?t=24s 02/25 19:46