作者wetteland ()
看板TW-history
標題[教育] 歷史教育回歸客觀中立
時間Tue Jan 30 06:56:01 2007
http://tinyurl.com/2f9t6j
歷史教育回歸客觀中立
寒假過後即將使用的新版高中歷史第二冊《中國史》,採用較中性客觀的辭彙,「
我國」、「本國」、「大陸」等,一律改為客觀的「中國」;帶正面意涵的「起義
」改為中性的「起事」;直稱國父為孫中山先生;把中原帝國對外的「征伐」、「
征討」,改為「攻擊」。這樣的作法卻引起部分媒體、政客的渲染,說這是竄改歷
史、去中國化,這樣的反應,未免過於可笑。
在歷史學界,用較為客觀中立的詞彙治史,是一種趨勢,代表對歷史的一種尊重,
避免因特定立場影響對史實的判斷,對於廣大的閱讀者而言,用中性的名詞也可避
免誤讀。因此,只要仔細觀察數十年來的學位論文,就會發現以不帶價值判斷的辭
彙或是避免使用第一人稱,早已是學術界主流,即便是中國派的學者治史也都是這
樣作,完全無關乎立場。
「日據」乃情緒用詞
就高中歷史教科書而言,把「我國」改為「中國」之爭議,在2003年已經吵過一次
。
當時的文化大學史學系一位教授就曾在意識形態掛帥的《海峽評論》雜誌為文,以
極尖酸的口吻攻訐課綱委員中的一位師大歷史系教授,稱她「把國中歷史教科書以
往用『我國』的字眼,一律改換成『中國』,這一字之『易』……默默地侵蝕青少
年的歷史意識……但自本案爆發以來,卻一直躲在清涼的一角,一言不發……。」
到底是哪方帶著意識形態的眼睛在看教科書,顯而易見。
再觀台大歷史系的一位教授,趁此機會針對當年採用改「日據」為「日治」大吐苦
水。但就目前較常使用的「日治」、「日據」、「日本時代」三詞來看,「日據」
無疑是最帶情緒性的用法。
當年日本領有台灣是透過有效國際條約的簽訂,合法取得台灣,即便情感上再怎麼
無法接受,日本對台灣並非佔據或割據,使用「日據」一詞自是最為不妥,且最偏
離史實的用法。何以許多專業不在台灣史的學者們,對於台灣史的問題意見不斷,
甚至反指較為專業、中立的台灣史研究者是意識形態作祟,豈不怪哉?
歷史需要的是事實、客觀與中立,而非過多的情緒或是自我催眠。既然連立場較偏
藍營的《中國時報》在報導此新聞時,都承認新版教科書的用詞比較中立了,那一
堆媒體、政客、學者只能針對這些枝微末節的小地方來擴大渲染,不正凸顯出他們
最害怕的,正是史實的呈現!
作者為文史工作者
曾韋禎
--
http://blog.roodo.com/weichen/
惟願公平如大水滾滾,使公義如江河滔滔。 阿摩司書5:24
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.84.34
推 smayson:那為什麼不比日本時代與日治時代? 01/30 13:06
推 DavidSF:家裡老大人都說"日本時代" 01/30 13:09
推 Leika:"日本時代"才是最中立的說法 02/02 00:49
→ Leika:師大已經有教授在推了 但是不受某人青睞.... 02/02 00:50
推 KATSUO:成大陳信雄教授則是採「日季」一詞,能較客觀的描述那段時될 02/03 09:29
→ KATSUO:過去不是也曾出現「日領」一詞,可對照國中《認識台灣》 02/03 09:32
→ KATSUO:使用「清領」一詞之意義 02/03 09:34