看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tiuseensii (Taipaklang)》之銘言: : ※ 引述《polyhedron (古韻~zh.wikipedia.org)》之銘言: : 這現象不難解釋. 華語本質上是白話化的書面語, 是依附"漢字"的, : 不是任何口語方言 : 台灣的北京人也少, 國語教育不容易向北京話過渡 : 缺乏口語化訓練的"國語"表現上就比較"文縐縐"的了 要把一個語言移植到一個非使用此語言的地區 本來就會多多少少會有"走精"的現象 而且撤退來台的中國人 大部分是江浙人士 還有一些湖南 山東的 北京人反而少 想學說一口標準的京片子也就困難許多 而且台灣人很多是生長在操閩南語 客家語 還有原住民語的家庭 多少會帶入一些說母語的習慣 像語法 音調 詞彙等等 在這樣的影響之下 發展出一套適合台灣人的"國語" 甚至影響到戰後撤退來台的中國子弟 不過台灣各地一樣也有差異 地區 族裔 階層 教育 環境....等的不同都會有差異 有人講得一口"標準"的"國語" 也有人講得一口台灣"狗蟻" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.226.231
takenzo:走鐘.....反型走鐘140.113.117.173 08/16
chiu721115:>_______< 唉呀...真糟糕218.175.226.231 08/16
TWkid:ma是有人用「走精」 218.171.125.24 08/16
chiu721115:我嘛有想過講犯勢係"走鐘"即兩字才著 220.142.56.95 08/17