看板 Tech_Job 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《howareyounow (please)》之銘言: : 能寫英文就能寫中文 : 給個中文版好看很多阿... : 也比較不會會錯意 : 我不相信以後都不用給中國人看 : 還是其實已經有中文版只是我不知道? 這個問題非常棒。但我想說的不是spec,而是公司內部的技術文件與電郵往來,假設全部 都是臺灣人,也都會寫英文。這也是為什麼臺灣無法真正做到國際級的大企業。因為我們 都抗拒用自己的語言文字溝通,因此效率其差無比。自己人都無法溝通了,還想要去國外 開研發分公司。HTC ACER BENQ 都是例子,連發科也發新聞要去了,我不相信能作多好, 一定會再打回來。因為語言與文字就是無法取代,但我們臺灣並未發揮其力量,反而逼所 有人都要看自己人寫的英文,情感都無法真正表達出來,醒醒吧… -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.8.169 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1414460173.A.C98.html
stu85010: 10/28 10:20
TllDA: 同意 但要從spec中文化開始 不然很多字不知道怎麼翻 10/28 10:53
jerrychuang: 國際級的公司可以用中文溝通? 另外, 用英文效率差? 10/28 11:09
jerrychuang: 要表達情感? 溝通又不是在寫作文.. 10/28 11:09
nidoran: 可能老人不太會打中文 10/28 11:41
alumi7: 我想你先到國際級公司走跳一下再說吧 10/28 12:31
Kamiya: 我們公司TDS可以自動產生八國語言? 10/28 12:58
Samuellu: SPEC應該是技術文件吧? 又不是作文,還要起承轉合.. 10/28 15:47
twicm: 有小朋友簡報時把專有名詞翻成簡體中文馬上被我釘在牆上 10/29 00:24
yasea2004: 很多信用中文專有名詞寫不出來 10/29 06:01
ffboy: 有些東西硬翻成中文才詭異吧!你是大陸人逆! 10/29 11:09