看板 TransLaw 關於我們 聯絡資訊
首先我必須先向各位優秀的前輩致意,小弟發這篇文章沒有別的意思,若各位前輩覺得 不妥的地方在煩請不吝賜教。 最近在法轉版這個溫暖又充滿熱情的地方,看到一些文章及發言,有非常多的感觸... 雖然有些朋友在不適當的地方提出問題,引起各位的不滿與批評,但仔細想想,本版的 最初的核心價值是什麼?不是在幫助想成為法律人的學子互相討論,能在法律這條路上 得到幫助? 可是現在呢,出現一些人賣弄法律專業,或者以專業去貶低他人的言論,是否不無脫離 最初的價值? 當初我們想成為法律人的初衷是什麼? 不是在幫助需要幫助的人嗎? 我不是在幫提出不恰當要求的人說話,可是我們需要以這種方式來否定他們嗎? 我們要和其他版的酸民比較嗎? 那我們法律人所看事情的角度和一般人有不同嗎? 小弟並沒有要否定各位對法轉版的貢獻,只是想喚起大家當初那份熱情與初衷... 再次對於如果看到這篇文章覺得小弟不對的地方的鄉民,至上萬分的歉意。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.78.200
cc211:請問你每一篇都看完了嗎? 10/09 01:16
cc211:文章針對我就直說吧,不需要這樣拐彎抹角 10/09 01:18
cc211:也不需要把整個法轉版都拉進來 10/09 01:19
cc211:我承認我開玩笑是開的過火了... 10/09 01:20
cc211:但是請看首發者的態度...並再看他的其它篇 10/09 01:21
cc211:別人已經給予如何建議了...依然繼續按照自己意思發文 10/09 01:22
cc211:並賣弄文字... 不好意思我這個人就是比較賤 10/09 01:24
cc211:另外幫助人並非所有人,自己都不幫助自己的人(爬文)如何幫助? 10/09 01:26
cc211:法律人不等於慈善家 10/09 01:26
cc211:如果是因為我的文章讓f大有此想法,讓你對法律人產生其他解釋 10/09 01:28
cc211:那我願意道歉 但是也希望你能站在其他人的角度(我除外)想想 10/09 01:29
cc211:為什麼他們會有這些反應? 10/09 01:30
cc211:我想說的就這些吧 10/09 01:31
cc211:如果我的回文讓你不舒服,我在此也至上歉意 10/09 01:31
poppingICE:任何事情站在光譜極端的論點都是過猶不及,共勉之 10/09 01:55
analysis0813:其實一樓可以回文的(這樣看好累) 10/09 12:20
salent:或許對個別使用者而言,個別議題都會觸及其不可挑戰相悖 11/08 21:47
salent:說起來對於 "不合適發言" 下次避免即可... 11/08 21:48
salent:當然先學問"合適的問題"很重要...大概吧 11/08 21:49