看板 VISA 關於我們 聯絡資訊
不曉得大家有沒有這個困擾, 就是自己的護照上的英文名字跟平時在使用的不一樣? 譬如你護照上是Wang, Xiao-Ling王小玲, 但是你自己平時在公司都是叫Wang, Lily, 或是像我的情形, 在護照上的拼音應該是Wang, Xiao-Ling的地方拼成Wang, Xiao-Lin... (模擬圖:http://flic.kr/p/9VRMh7 ) 由於之前在各個板上爬文的結果, 大家都建議如果對英文姓名有意見, 最好是在搬到國外前就搞定, 不然就要等到結婚後, 而且婚後去改得花一堆心力跟費用, 很辛苦, 所以我決定在過去之前一次改好... 以下依照情況提供幾種方法: 1. 最便宜的做法---只新增英文別名, 原本的英文姓名不更改 (完成後模疑圖: 護照首頁----無變動 http://flic.kr/p/9VRMh7 護照第五頁---增加別名 http://flic.kr/p/9VNX9n ) 這個方法真的最便宜, 因為台灣的護照第一次新增英文別名是不用收費的. 你只要去帶著護照去外交部,至"加簽"櫃台填寫請表格,大約2~3個工作日即可拿回護照. 加簽完英文別名的護照會保留你原本的姓名, 但是多了一項"Also known as: Wang, Lily" (請見上面模擬圖) 優點: (1) 這個方法真的又便宜又快 (2) 手續簡單, 只要填表跟附上護照即可, 不用另外繳交其他的東西 缺點: (1) 很多人說只要在加註了別名後,在各個地方就可以把別名當正式姓名使用, 但是其實這個說法有爭議, 因為有些地方能接受, 有些還是會堅持只使用你原本的姓名. (2) 如果你的別名是拿到護照以後, 事後再把護照拿去新增別名的話, 請注意(不論是一般護照或晶片護照), 英文別名一律是用蓋章的方式放在護照的第五頁. 不是和原本的姓名並列, 這極有可能會影響你在使用別名時的便利度. (說真的放在後面真的很沒力度) (3) 王小玲的玲還是拼錯, 此方法不能做修正 2. 更正原本的英文姓名(從Xiao-Lin變Xiao-Ling),順便新增別名Wang, Lily 如果今天有決心想乾脆換一本新護照的話, 就可採取此方法. (完成後模擬圖: http://flic.kr/p/9VRMtQ ) 外交部的條文規定: 您已有中華民國護照而希望更改自已的中外文姓名, 必須是下列三種情況之一才可以辦理: 1. 舊的外文姓名是音譯過來的,而這個譯音和中文姓名的國語讀音不符合。 2. 舊的音譯外文姓氏和自已直系血親或兄弟姐妹姓氏的拼法不同。 3. 可以拿出相關正式文件來證明自已在本題回答第二項中 所列的五種證明資料中,已經有使用過的外文姓名,不同於舊護照上所列 使用的外文姓名,您就可以請求將護照上的外文姓名修改為自已習用的外文姓名。 今天案例的情形是王小玲應該要拼成LING但是護照是LIN, 我第一次到外交部詢問時, 他們一看到護照就知道拼法有誤了, 符合條文中的第一種情形, 這種情形不需要附上任何文件證明即可更換新護照. 同時你在申請更換護照時, 只要在加申請外文別名, 這樣拿到的新護照就能看到別名是放在外文姓名之下, 而不是放在第五頁. (見上面附圖) 全部的手續需要四個工作天, 需要附上身份證影本和符合規格的相片. 費用1600. 但是台灣外交部提供加急服務, 若需要加急一天就加付300元. 加急兩天600元以此類推. 優點: (1) 護照上的玲拼法可以更正 (2) 外文別名Wang, Lily會放在外文姓名的下面, 使用上較便利. (3) 申請下來的新護照又可以再用個十年, 還算划算. (4) (若你的舊護照上跟我的一樣舊, 沒有TAIWAN字樣的話) 有了TAIWAN會比較方便 雖然我之前也是不太明白為什麼ROC之外還要加註TAIWAN, 但是經歷過無數次解釋為何ROC不是CHINA後, 覺得有了TAIWAN真的會方便一點. (順便提醒大家跟國外機構打交道時, 注意不要讓他們把你國籍誤登為CHN了, 是TWN啊!) (5) 新護照都是晶片護照 (當然若你的舊護照已是晶片就不會稀罕了 :P) 缺點: (1) $1600不便宜 (2) 所需繳交的證件較多 (3) 所需工作天較多 (4) 變更外文姓名,有可能你的舊美簽或其他簽證會失效(下面會提供解決方案 (5) 變更外文姓名, 請注意信用卡是否也要更正. (同樣可參照下篇解決方案) 3. 鐵了心就是要把Wang, Lily扶正變成正式外文姓名 如果你覺得你到了國外就是只要使用Lily這個名字, 不想要一天到晚跟人家解釋什麼是別名, 那就採取此法. (完成後模擬圖: http://flic.kr/p/9VNXn6 ) 外交部的條文: 您已有中華民國護照而希望更改自已的中外文姓名, 必須是下列三種情況之一才可以辦理: 1. 舊的外文姓名是音譯過來的,而這個譯音和中文姓名的國語讀音不符合。 2. 舊的音譯外文姓氏和自已直系血親或兄弟姐妹姓氏的拼法不同。 3. 可以拿出相關正式文件來證明自已在本題回答第二項中 所列的五種證明資料中,已經有使用過的外文姓名,不同於舊護照上所列 使用的外文姓名,您就可以請求將護照上的外文姓名修改為自已習用的外文姓名。 五種證明資料: 1. 我國政府核發之外文身分證明或正式文件。 2. 外國政府核發之外文身分證明或正式文件。 3. 我國或國外醫院所核發之出生證明。 4. 我國或國外公、私立學校製發之證書。 5. 經過我國政府機關登記有案的華僑團體所核發之證明書。 如果你有上述證明資料任一項能證明你已經使用過Lily這個名字的話, 那就直接帶著證明資料去外交部, 依照申請一般護照的手續辦理即可. 辦理下來後你的外文姓名會變成Wang, Lily, 而你的舊名Wang, Xiao-Lin會依照條文規定變成As known as:Wang, Xiao-Lin 不過請注意, 若你使用的是國外的文件或證明, 皆需要經過駐外使館驗證, 不然外交部不會受理. 若是你今天很不巧的什麼證明資料都沒有, 但是真的真的很想更改姓名的, 那建議從證明資料1或4下手. 證明資料1: 可以試著去申請英文的戶籍謄本. 在申請時表格會要求你填寫英文姓名, 就把Wang, Lily填上去試試看. 照理來講戶政事務所會要求你附上護照影本, 但是你可以試試看他們會不會讓你不附, 若他們同意的話會讓你填切結書, 表示今天申請不附影本, 並使用Wang, Lily的名字,但後果自行負責. 不過這種方法成功率不高, 而且有可能會讓戶政事務所為難. 證明資料4: 用學校的英文畢業證書來更正. 同樣的,學校多半會要求你附上護照影本, 你可以試著表明現在無法取得影本, 但是願意附切結書. 不過請注意你若是更正畢業證書上的英文名字,多半要繳回舊的畢業證書, 所以若你今天更新證書後護照卻打消念頭不想更新了, 會帶來不少麻煩, 請三思. 申請到上述2者之其中一個證明資料後, 就可以帶著資料去外交部, 依照一般護照申請方法提出申請. 優點: (1) 你申請下來的外文姓名會變Wang, Lily, 外文別名是Wang, Xiao-Lin. (2) 在國外申請任何證件都可以放心的使用Wang, Lily, 不用多廢唇舌解釋. (3) 申請下來的新護照又可以再用個十年, 還算划算. (4) (若你的舊護照上跟我的一樣舊, 沒有TAIWAN字樣的話) 有了TAIWAN會比較方便 雖然我之前也是不太明白為什麼ROC之外還要加註TAIWAN, 但是經歷過無數次解釋為何ROC不是CHINA後, 我覺得有了TAIWAN真的會方便一點. (順便提醒大家跟國外機構打交道時, 注意不要讓他們把你國籍誤登為CHN了, 是TWN啊!) (5) 新護照都是晶片護照 (當然若你的舊護照已是晶片就不會稀罕了 :P) 缺點: (1) 費用會較高, 除了申請新護照的$1600之外, 可能還要負擔申請英文戶籍謄本或更新畢業證書的費用. (2) 花的時間較長, 英文戶籍謄本大約需要5個工作天, 更新畢業證書則要看各校的速度不等. (3) 因為你變更外文姓名, 所以有可能你的舊美簽或其他簽證會失效 (下面會提供解決方案) (4) 因為你變更外文姓名, 所以請注意信用卡是否也要更正. (同樣可參照下篇解決方案) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.134.58 ※ 編輯: doughnut462 來自: 59.121.134.58 (06/23 12:49) ※ 編輯: doughnut462 來自: 59.121.134.58 (06/23 12:51) ※ 編輯: doughnut462 來自: 59.121.134.58 (06/23 13:27)
mykorianda:更名不會有問題, 但後續要拿這個名字申請簽證會不會有 06/23 19:26
mykorianda:問題? 這才是重點... 06/23 19:26
doughnut462:若是你更改了英文姓名的話, 那就跟我一樣,美簽OK 06/23 22:54
mykorianda:我好奇的是 如果辦美簽 他不會多問嗎? 06/23 23:31
mykorianda:因為現在我已經不用辦美簽了, 可是之前有客戶在問 06/23 23:31
mykorianda:我自認為簽證官會多問為什麼你要這樣改名? 06/23 23:32
mykorianda:不知道可否請D大詳述? 06/23 23:32
vicwk:我是外文本名改成Wang, Lily Xiao-Ling的形式 拿著美國駕照 06/24 06:21
vicwk:和文憑去證明 並未經駐外使館驗證 承辦人員也受理了 06/24 06:22