看板 WOW 關於我們 聯絡資訊
這一篇是昨晚 Blizzard 在美版官網釋出的最新短篇小說, 敘述哥布林污水企業首領 Jastor Gallywix 加斯特·加里維克斯的背景故事。 因為目前台灣官方沒有翻譯, 因此我自己翻譯給大家看, 希望大家可以看看這位奸商哥布林是如何崛起的。 原文網址在此,若能夠自己閱讀原文的話最好,畢竟最原汁原味。 http://us.battle.net/wow/en/game/lore/leader-story/gallywix/1 官方替貿易親王 Jastor Gallywix 做的原畫設定 (傷眼恐怖連結,請務必不要在吃飯時觀看,若有嘔吐情形恕不負責) http://0rz.tw/Cg6gE 以下本文正式開始 ------------------------------------------------------------------------------ 貿易親王的商業機密  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ BY Gavin Jurgens-Fyhrie **作者序 嘿,朋友,我是貿易親王加里維克斯。你手上拿的這本書正代表你想要成為像我一樣的人 ,而又有誰不想像我一樣有權有勢呢?現今世界可沒有任何活著的哥布林比我還要更有權 勢和更加危險了,因此我可是能個能給你成功秘方的人吶。 不過我要先專門針對你現在的行為做個具有法律約束性的友善警告。 如果你已經翻閱過這本書然卻還沒打算買下它,那你就是在偷竊。你以為瀏覽書籍不算是 個犯罪嗎?你以為這是你身為消費者的權利嗎?你可真的大錯特錯了,你這個賴帳不還的 混蛋!這個世界就是有許多像你這樣想白吃午餐的人,我去年的營收才跌了不少,害我沒 辦法在我的豪宅新增食用傢具大廳。搞得我現在沒有應得的巧克力躺椅配漏斗蛋糕枕,只 能夠用一般的絲綢傢具。喂!難道你覺得絲綢可以吃嗎?我看你連絲綢怎麼來的都不知道 吧?絲綢是從蠕蟲的嘴巴吐出來的,懂了吧!你真的應該好好的改變自己的這些弱項,所 以現在就立刻買下我的書,否則我手下那些超強的刺客會把你當做躲在污水的老鼠竊賊一 樣追殺你到死。 什麼?你懷疑我?我們見過面嗎?告訴你,我可不是靠著空頭的恐嚇來當上貿易親王的, 這個位置才不是像那些粉紅皮膚的人類國王一樣可以輕鬆的靠世襲方式繼承。因此如果我 現在告訴你一共有三十二個間諜躲在暗處觀察你緊張的舔著自己嘴唇的蠢樣,你最好相信 這是真的,朋友。 別花費精力去查看你的四周了,你看不到他們的,別再浪費我的時間和冒著自己的生命危 險了。兩萬金幣就可以買到我這本自傳可是很便宜的價格啊,而且如果你在書店看超過這 一行字還不買下,那我一定會動用我商業帝國的一分一力來幹掉你,懂了沒? 很好,現在去找那個該死的店員付錢吧。 付完了?真的嗎?很好。嗯,多謝你買了我這本書,遜咖。你想當個貿易親王?可是我卻 想要有一支由惡魔劫奪者組成的軍隊,然後這些機器人的每個拳頭都畫上了我的臉。只可 惜和燃燒軍團做協商太墮落了,所以我想我和你都沒辦法達到自己的願望。 至於為何你不能當貿易親王這件事,這是因為所有的候補位置都被比你更好的哥布林佔住 了,這就是原因。你還差得遠,不過別擔心,你找對哥布林來幫你的忙了。 你或許聽過一些有關我的傳言,如「加里維克斯靠著爆炸、賣光商品,或是出賣每一個他 認識的人的方式當上了貿易親王。當卡亞羅火山爆發時,只有加里維克斯有避難船,他對 每一個上船的難民要求付出一生的積蓄當費用,然後他就把每一個上層社會的哥布林都當 成像香腸一樣打包起來準備將他們當奴隸賣掉。那個如同妖怪般的加里維克斯為了更多的 杏仁餅幣(附注一)就背叛了他的所有族人。」 好像很恐怖,是吧? 你猜這件謠言是真是假呢?答案是真的。為何我要撒謊隱瞞這件事呢?我絕不會對我自己 感到光榮的事情遮遮掩掩。如果這個世界明天就要碎裂成兩半,那麼我就會買下黑暗之門 ,然後在上面蓋一個收費站,對每一個難民收取他們口袋內的最後一塊零錢、手上的所有 戒指,再咬一口他們唯一的三明治,最後要求他們簽下替我建造一個飛在納格蘭天空的火 箭宮殿的賣身契約。這個就是哥布林的生活方式!這就是供需的道理! 不過你已經花錢買了門票,所以接下來就是你應得的資訊:有史以來最厲害的貿易親王的 三個商業機密。我不用花費很多時間來告訴你,事實上如果你快速的翻過這本書,你就會 知道後面那三百多頁只是把舊報紙以及魚肉乾食譜複製貼上而已。 很抱歉,朋友。本書不能退錢。 **第一個商業機密:不要讓任何人搶走你的餅乾。 我十歲生日的那一天,我接下了家裡的工程師和地方犯罪集團的事業,這些事情可比賣給 血精靈一個鏡子還要容易很多,所以請仔細聽啦… 我的生日就像平常的每一個早上一樣:我差點又被我的老爸殺了。 事實上他從來就沒有想要殺了我,因此這對他來說很困擾。他這一生的所有事情都沒有按 照他想要的方式呈現,尤其是當他在處理爆炸物時可不是在開玩笑的。他唯一一間經營的 商店就在苦工鎮最深處的那個糟糕位置上,那是個連貿易親王瑪迪的徵稅員都為了自己的 人生安全而不敢去的地方。上一個來這裡徵稅的人不但被騙走了自己的靴子,還被綁在一 個槍藥桶上受人在他身上跳上跳下盡情侮辱,再被用滾的方式丟回那個老貿易親王的家, 附帶一封禮貌親切的拒繳信塞在這個可憐蟲的嘴裡。 我爸是認為沒有稅金算一個附帶的福利,但在這裡我只有看見泥濘的街道和充滿輻射的垃 圾,就連老鼠都住不下去。我爸以為他可以發明出一個足以撼動全世界的產品,但我認為 他把我們全家都炸點這件事情只是遲早罷了,因此我在生日當天晚上決定逃家,當一個像 我媽一樣的海盜。 我花了一整晚打包和計劃,五塊塞在破爛靴子內的杏仁餅幣給我一種如同財富的感覺。我 爸在日出時起床然後又把自己的店弄得亂七八糟,一面還喃喃的自言自語。他的整個研究 過程都是3個階段:樂觀、憂心和恐慌,其中第三階段還可能會導致少了幾根手指以及大 部份的皮膚。當時他來找我時已經到達第2.9階段,而我則剛好打包完成並立刻把行李塞 發霉的床墊下。 「拜託啊,」他的自言自語聲音穿過了只有兩張紙厚的牆。「只要再緊一點,緊一點點就 好。喔不,糟了,不,不,不!快停啊!孩子!趕快起床然後找個東西來掩蔽。」 我疲憊的舉起我的枕頭,此時一隻擁有機械臉的橙色毛皮泰迪熊穿破了牆壁,看到我之後 發出了尖銳的機械聲然後爆炸了,尖銳的機械零件如龍捲風席捲每個方位。 腳步聲雷霆作響的穿過昏暗的大廳,然後我就看到老爸衝進了房門,他並沒有撞到門, 原因不是他衝的很快,而是凝態汽油早在上個月就融了那個門。 「你還好吧,孩子?你剛剛有看到嗎那真是一個完美的測試!水平線的燃燒,而且也確實 的鎖定目標,轉一圈然後爆炸!工會說用微炸彈來當導航和火箭燃料來當推進力會把我們 附近的房子全部都融掉,不過我們證明了這件事不是 - 」 我把我被切碎、鐺鐺作響的枕頭丟到地上。 「那個只是原型機,對吧?」 「呃,對。不過 - 」 「那設計圖呢…?」我故意讓聲音越來越小來讓他回答,我知道該怎麼跟他說話。 「被一隻機械雞偷走了。」那可真是新的藉口,不過他可別這麼容易就能夠轉移話題。 「所以你已經沒辦法再做一隻新的,對吧。」 他張嘴想要回擊,接著他的眼睛就因為充滿恐懼而瞪大。我點了點頭,知道這個早上的亂 事已經結束了,該吃個早餐然後踏上旅途。 「那個沒什麼,孩子。我已經知道整個機器的原理了,藏在可愛物品內的爆炸物可是個完 全還未開發的市場,我們就要變有錢了!」 「老爸,我們唯一一個不要再當窮人的方法就是你把我們全都炸死了。」我頂嘴道。 「你這樣說對我不公平啊,加斯特。我們遲早都會成功的。」 「你知道你說對了嗎?你遲早都會成功的殺了我們兩人,老爸。我相信你做的到的。」 「喂!你知道外面有多少的哥布林小孩希望他們的父母是個工程師嗎?當我年紀和你一樣 大時,我總是夢想 - 」 「是嗎,老爸?你又要說這個故事一次了?」 「- 夢想我的父母可以別在繼續當個地下水道的鏟泥工而是可以炸掉一些東西。你說的那 些害怕爆炸話讓我擔心啊,這可不是哥布林的思考方式。」 「不!你知道什麼才不是哥布林嗎?叫自己小孩去遊玩的人才不是哥布林。你知道我現在 根本就沒有任何人可以一起玩了嗎?傑爾奇已經每天都在幫忙編保險絲,德魯茲每天都必 須在日出就起床幫忙調水泥。你知道我的老爸不會強迫我去工作這件事有多丟臉嗎?」 老爸舉起了自己的雙手然後轉身走回通往店裡的矮通道。 「我告訴你,」他叫道。「為何你不直接把店面的業務事情留給我做,然後我把糖包餅乾 留在這邊讓第一個正在過生日的小孩經過時可以吃。」 「我很確定你要賣很久才會偶有一樁生意可做!」我在他背後吼道,不過我的心思沒有在 那些言語中。有糖包餅乾呢!這可是我待會路上的食物! 「你以為你能夠做得比我更好嗎?」他從店面那頭對我說。「你隨時都可以自己去做看看 – 呃,你好啊,先生。」 我爸有客人了,聽起來像是這麼回事。我把這件事當做是我的旅程的一個好的徵兆。如果 我爸的店面能夠這麼不尋常的出現一樁生意,那麼我一定也沒有問題可以找到一臺離開凱 贊島的船。哼,搞不好我還能夠找到一隻馴服的鯊魚帶我到達一座用杯型蛋糕和白金打造 的魔法島。於是我走下了大廳去拿餅乾。 糖包麵包店已經消失了,在獸人到達艾澤拉斯的幾年前,那間街角的店面在第二次貿易戰 爭中被輕微的轟炸過,然後在第四次貿易戰爭中被完全轟炸,最後在和平之戰(附注二) 中整個融掉了。當時臨近地區整整一個月都可以聞到糖焦味和焦屍味。不過我要說的是, 如果你從未吃過糖包麵包店的餅乾,那麼你根本就從來沒有吃過真正好吃的餅乾。就是這 樣! 糖包餅乾大到足以用兩隻手握著,外圈看起來有點棕色,內有像食人巨魔拳頭一樣大的巧 克力塊,聞起來充滿肉桂香,上面灑上水晶般的糖。如此美味的餅乾我一年只能拿到一個 。 我停在走廊盡頭的陰影下,我早該知道的。根本沒有任何顧客,史克佐和他的無賴手下又 來找我爸的麻煩了。 在苦工鎮內,就連罪犯們也是瀕臨破產的邊緣,就連銅街幫這群黑道也不例外。那個白癡 史克佐戴著假黃金耳環、穿著臭的要命的縫補衣著,他唯一做過一件有價值的事就是和我 糾纏不清。 他在只剩下3.5支腳的工作椅上架著我爸使命搖晃。在椅子的另一個盡頭,我的那塊餅乾 在我們全家唯一的餐盤上搖晃著。我立刻倒抽了一口氣,但我絕對不會因為糖包餅乾掉到 地上就不吃它,是你也會這麼做的,相信我。 「我們該對你怎麼做呢,魯茲克?」史克佐道。「你總是沒有準時付我們保護費,你甚至 根本就還沒有付過錢。我真的很不想要叫魯姆波明天回來這裡把你的店整個炸掉…」史克 佐在自己的視線內找不到任何有價值的物品,除了一些炸藥。是的,你沒有聽錯,用來爆 炸的炸藥。 「聽我說,我真的很抱歉,」我爸道,「可是手頭真的很緊,我只有剛好有足夠買這些實 驗物資的錢而已!」 「還有甜點呢,看起來是如此。」史克佐道,同時伸手準備去拿… 起… 我的… 餅乾… 「把你欠我們的這些錢在今晚前還清,」他道,順手把餅乾放進嘴巴,那些無價的餅乾碎 屑就這樣灑落到他油膩膩的噁心衣領上。「不然我就會把你的店面整個燒掉,然後把你當 做火柱燒了。」 他在往回走到店門口時發現我的存在,然後眨了眨眼便大搖大擺的走了出去,把剩下的餅 乾恣意亂吐在沿路的地上。 就是這件事,如果不是因為餅乾被吃,我可能早就離家當一個低下的南海海盜王,整個世 界也會不一樣。 我顛簸的走出了店面,老爸有對我說話,但我卻因為雙耳被心跳的撲通撲通聲擋住而聽不 到他說的話。 如果我想要我是可以離開凱贊島的,但那不是這裡有什麼不對的事。我爸讓一些廢物惡棍 從他身上搶走事物,我讓那些人從我手中搶走了餅乾,這個才是問題所在。這個才是為何 我們如此貧窮的原因。當然,史克佐有個幫派在罩他;當然,他有武器和數量的優勢。但 是我有一些想法在腦袋成型,就像是一整個上滿油和尖銳武器的飛船艦隊攻打一個豺狼人 的小屋那樣可怕。這是我爸的事情,這也是我的事情,餅乾是屬於我的。我不是怪罪史克 佐試圖搶走餅乾,但我絕不會再讓人從我手中搶走屬於我的事物,不管代價如何。 十分鐘之後,我和史克佐的一個高利貸手下站在鎮的另一邊,周圍被雪茄的煙霧以及傻笑 的大塊頭們圍住。 「讓我搞清楚一點,」那個高利貸笑道。「你欠我們的老大錢,然後你還想要跟他借錢來 還錢?」 「是的。」我道。 「附帶利息嗎?」高利貸道,他的嘴唇因為試圖控制不要對我的臉大笑而不斷抖動。 「你認為公平的利息就算。」我道,臉色保持一致。 「好吧,小鬼頭。」他道,一面數錢。「不過我想我知道為何你爸總是處在麻煩,你的家 族血液中沒有半點做生意的直覺。」 在哥布林的社會中,唯一一件可以比新的槍藥女孩月曆散播的還要快的事情就是公然的羞 辱。史克佐在那一晚帶著他全部的幫派成員以及高利貸一起到來,整個銅街幫都來了。周 遭的房子大門都打開,鄰居都伸出頭來看這個工程師和他的白癡兒子要如何失去他們手上 的最後一筆錢,然後被趕出這個城鎮。不過只有老爸他並不在家,他跑出去為我找另外一 個餅乾,他的個性就是這樣。人很好但總是搞不清楚重點,現在這件事根本就不是餅乾能 夠解決的。 史克佐和他的手下停在我的面前,臉臭的像個銳利的弓箭頭。 「你有錢要還我,孩子?」他道。他的手下靠在他的肩膀上打算看我是否會被嚇得說不出 話來。 「我能連利息一起還你。」我道。 史克佐從我的手中一把搶過錢袋,然後在我的頭上拍了一下便和他的幫派轉身沿著街道回 去。沒錯,他根本連錢都沒有數,這個人是如何做比香腸攤販還要複雜的事可真讓我無法 理解。 「我很高興和你做了這筆生意,孩子。」他從街道上對我喊道。「魯姆波,提這個錢袋, 真的是他媽的有夠重。」 「那是因為有炸藥在內。」我滿懷期待的道。 相機對當時來說還要好幾年才會被發明,但是我真的超想要藏在錢底下的炸彈爆炸前一秒 時,史克佐和他的手下張大嘴驚訝瞪著我的那張照片。 當煙霧消散時,整個幫派都已經消失了。我那些白癡鄰居不約而同的瞪著冒煙的凹洞,然 後又轉身看我。 我微笑的指著天空,數百個眼睛都按照我的指示往上看。 史克佐和他的幫派,還有他身上那些燒起來的錢如雨從天而降。 我走過街道去找做磚塊的貝佐克,沿途那些鄰居的歡呼讓我在路上停了好幾次。沒錯,這 個花招把老爸所剩的錢都用來當利息和遮蔽炸藥,但是那四百個杏仁餅幣都將在這週末變 成小錢罷了。 「哇!哇!」貝佐克道,此時許多哥布林從扭曲的門和油膩的小巷跑出來做全世界最噁心 的尋寶,目標是還沒有壞掉的錢。「表現的太好了,孩子!我們已經自由了!」 「沒辦法自由多久的,」我道,並若無其事的閃避一個落下來的燃燒襪子。「這裡會出現 一個空缺,然後其他地方的幫派在他們聽到史克佐死之後就會侵入。所以我們為了自保必 須團結,快速建立並守護我們的貿易之路。」 「對!」貝佐克道,表現出不切實際的樂觀表情。「你的主意太棒了!或許未來某一天我 們能夠做到?」 「不,」我道。「明天早上就來找我,我會準備好一份契約書。你會繼續擔任製造磚塊的 任務,好嗎?不過這次我會幫你接下你那些無聊的生意。」 「啊?」貝佐克道,雙眼眨了幾下。他剛剛一直都在看著天空那片飄向他屋頂的羽毛狀的 雲朵。「等等,你以為你可以處理我的生意嗎?聽好了,孩子 - 」 「嘣。」我道。 「嘣?」貝佐克問,身體退縮了一下。 「嘣。」 「為何你要說『嘣』?」 「我就是喜歡說『嘣』,」我故意用讓人感到不舒服的沉著聲音回答,只有小孩能夠不意 識到話中內涵的意義。「嘿,你明天早上過來看看就知道,在你發現到自己賺了多少錢之 前你都不會注意到是我在負責的。」 貝佐克不是個懦夫,他只是在掙扎是否要付我這筆錢,而像他那樣的人總是會想要找個可 以快速用出其不意的方式賺錢的方法。 「孩子,告訴你答案好了。為何我要拒絕這筆生意呢?不過如果晚點我想要解約的話,我 可以直接離開,對吧?」 「當然,我會調整一下合約書上的內容的。」我道。他只需要把所有的生意都留給我做, 然後定期付我每年的管理費用,再每週穿上熊娃娃套裝來替我爸即將開工的可愛爆炸物商 品打廣告三次就好。 我在貝佐克架好梯子去清理他屋頂上那片著火的杏仁餅幣時離開,當我爸回來時,我正在 忙著寫我的第一份合約書,密密麻麻的字小到用眼鏡也沒辦法讀清楚。事實上寫合約書很 簡單的,只要你專注在詐欺那些會簽下的可憐白癡就行了,因為你只要記住大部份的人都 只相信在你簽署前早就已經確定這裡的每一個字都沒問題,而不是自己去請十個律師在法 庭上逐一逐字的解讀合約書,想辦法在自己控制的條件下取得優勢。 我爸進門時踩了踩腳,然後清了清喉嚨。 「我可以做得比你更好。」我在他開口前搶先發言,我不用轉頭看他的臉就知道他已經聽 到了先前那顆炸彈的事。 「什…什麼?」他結結巴巴的說,手上那包紙袋因為用力而皺了起來。 「你問我是否可以在生意上做得比你更好,答案是我可以。到了明天早上,我們就會得 到所有貝佐克的金錢使用權,然後還會有更多!不過我要你先來這裡簽下這些合約書。」 他安靜了好一陣子,我趁機在合約書上多寫了好幾行。 「你真的是很像你媽,」他終於開口。「好吧,我給你一周的時間。如果我們沒有看到業 績和利潤有所成長,那麼你就必須停手交還給我,好嗎?」 太好了,他以為他還可以故意讓我失敗然後學個教訓,但事實上是他把那塊新餅乾還有所 有事情都交給了我。餅乾在我寫好第三份合約書的草稿時軟掉了,但我還是不吃掉來當做 一個提醒物,用來確定我真的還擁有這塊餅乾。 當老爸給我的期限到了之後,在我們這一街區有一半的商店都加入了我的公司:銅街集團 。我是搬離了我的家,但我送老爸三箱的炸藥、一套防爆衣以及一筆額外的錢。 對,你說的沒錯,聽起來好像太心軟了。但你要記住,我當時才十歲就這麼天才。在你還 在加薩克‧燃橡者的健康食物工廠附近的有毒排泄油中游泳而中毒得病時,我就已經賺到 人生的第一百萬。 此外,他可是我的老爸,而我很看重屬於我的事物的。 **第二個商業機密:你要不就敢衝、要不就當個軟腳蝦,沒有任何的灰色地帶。 好幾年過去了,我不會給你所有這些年來的生意細節,如我接管的、新創的、賣掉的或是 毀掉的公司是哪些。我只會說:我是個大贏家,如此罷了。我確實是贏得了我這一生所有 想要的東西。 這可不是因為好運,絕對不是。好運根本就不存在,只有輸家才會想要靠運氣。如果你動 的夠快、夠大、夠力去讓你自己在這個世界占一席之地,那麼其他所有人就會願意卑躬屈 膝的給你任何東西,渴望要沾上你的成功之光。 呃,大部份的人啦。有時候,你會遇上一些和你一樣具有野心的人,如果你不搶險採取行 動打倒他們,他們就會像風險投資公司在自己的派對砍倒一棵聖樹那樣幹掉你。 在第二次大戰期間,我已經成為凱贊島的明日之星:身兼銅街集團的大老闆、技工協會的 指導顧問,以及整個污水企業第二有錢的哥布林。貿易親王瑪迪決定想要見見我這個他的 可能競爭對手,所以他邀請我去參加他在自己豪宅辦的女兒生日派對。 那個老哥布林就像海盜船上的一塊肥皂那樣有人氣。熱砂企業的貿易親王熱砂謠傳因為和 部落簽下獨佔合約而身處危機,因此瑪迪認為如果部落真的敗了,聯盟就會把矛頭轉向我 們。他加強屬於我們整個企業的貿易關係,以確保污水企業有足夠的物資和資金可以對其 他的企業進行金融攻勢,讓他們對我們俯首稱臣。 一個慎重的行動,不過還是有個問題:瑪迪手下一般的哥布林根本就沒有那麼小心。小心 謹慎是很無趣的,因此污水企業的許多巨頭和金主決定想要一個更年輕、攻擊性更強的貿 易親王來取代瑪迪,猜猜這個人是誰呢。 老早在瑪迪送出這份邀請前我就已經在背後秘密計劃了六個月。所有的思路和可能性都已 經考慮到,就連其他企業的貿易親王也秘密的認同我這麼做,因為他們以為我對他們來說 是個沒有什麼經驗的競爭對手。我的成功已經無可避免了,我將要在日出時成為新的貿易 親王。 我漫步在往瑪迪豪宅的小路上時,我的私人助理 – 莉希‧鋼釘向我跑來。她真的是個很 棒的助理,只可惜在幾年之後我必須因為她雇用殺手在我的私人游泳池暗殺我而開除她。 「我打開…打開了瑪迪的辦公桌,老闆。」她喘氣道。「他把鑰匙藏在獵鷹雕像下,我找 到了他對其他貿易親王的研究報告。」 「很好,」我道。瑪迪如果還放著這些事情不管就真的太軟弱了。「所以其他貿易親王有 計劃做什麼嗎?如果我們想要保持競爭力就必須先複製一份。」 莉希翻了一下這些報告。 「建立起一支傭兵軍隊。」 「很有用的做法。那我們就先送南海掠劫者一籃黃金當禮物。」 「您要用巧克力做的黃金還是真正金屬的黃金呢,老闆?」 「巧克力,他們一定會咬下去來鑒定真偽,因此我們總是送他們一點甜食比較好吧。還有 其他什麼要告訴我的嗎?」 「要準備香水。」 「香水?」 「貿易親王多南斯(附注三)非常喜歡香水,老闆。」 「好吧,讓我幫你省點時間。現在所有的事情都在那張單子上了吧?那麼讓我手下其他人 去處理然後趕快離開,我必須去參加一場派對。」 莉希點頭確認便離去。但我只多走了三步,技工協會的執行長雷德沃克斯就從旁邊的灌木 叢跳了出來。 「你還記得我們的計劃嗎?」他輕聲問道。 「是我的計劃,」我道,試圖不要咬緊我的牙齒。這個計劃環繞在貿易親王瑪迪的最大弱 點:他真的深愛自己的女兒。但重點是如果你是個貿易親王,你就不能夠和任何家人或朋 友太親近,因為密友和笨蛋(附注四)這兩個字發音聽起來一樣可不是沒有原因的。當然 ,我爸是個例外,他只有擁有如同一個浸水的爛木頭般的野心。此外任何試圖綁架他來威 脅我的人都會得知是否一個哥布林可以被塞進去大炮中還平安的被從凱贊島射到藏寶海灣 。 「別把事情搞砸了,加里維克斯。」雷德沃克斯道,一面躲回灌木叢。「還有別打什麼其 他的壞主意,你或許會當上貿易親王,但你還是為我們做事,瞭解嗎?」 「知道了,老大。」你儘管去做夢吧,笨蛋。 在舞廳角落的那個守衛看到我經過時微微點了頭,我可是整整花了兩個月才讓我雇請的傭 兵混入貿易親王瑪迪的私人保鏢。現在我裝作若無其事的走過。 你曾有讓一個派對的每一個人都為你的入場轉身然後歡呼嗎?沒有?那我建議你要這麼做 。有一百個哥布林渴望我的眼神能夠停留在他身上,或是一直想要替我端飲料。但我故意 忽略他們,然後撇過一個端滿蝦怪泡芙的服務生。畢竟我可是有要事必須處理的。 我從來沒有見過貿易親王的女兒妮莎,我的一個研究員說她為了這場派對準備全身的藍洋 裝和鑽石做的蜻蜓髮夾。那個研究員說她看起來真的很漂亮,因此理所當然我就開除了他 。不過當我真的在人群中看到了妮莎,我才發現在我這一生中的第一次,我確實欠某個人 一個道歉。 她漂亮到你願意拜倒她裙下。肌膚如同海洋的深綠色那樣美麗,眼睛如翡翠礦坑中的夜色 那樣迷人,而她那盤起來的頭髮所散發出來的光芒讓打扮用的鑽石相形見拙。 似乎有一個隱形的手拉著我穿越人群去見她,我完全停不下來。我知道我必須努力控制自 己,A計劃就是要靠我的能力來把她引誘開人群,這樣才能讓安排好的人去綁架她,如此 瑪迪就會打都沒打就投降了。 「想要跳支舞嗎?」我道,完全把A計劃拋到腦後了。 「有何不可呢?」她答道。我注意到她也是在我入場就一直看著我一路走到她身邊,這真 是太棒了。「南德瑞斯這個人真的是很無趣。」 我把她從那位大受打擊的銀行家南德瑞斯身邊拉開,兩人走向了舞廳的中央。我們一邊跳 舞一邊閒聊,不過我不會告訴你我們談的內容。我感到有點醉意,我的野心正在遭受巨大 的危機:如果我的行動是反抗她的父親,那麼我就沒辦法和她在一起了。告訴你,她的美 貌在你站在她身邊時會讓你感到更加的驚豔,這件事必須說清楚才不會被你誤會。 「嫁給我吧。」我脫口而出。 她哼了一聲。「我根本還沒認識你的,加里維克斯先生。」她道。 「我可以現在處理這個問題的,」我道。「我是 - 」 「銅街集團的大老闆、技工協會的指導顧問、哥布林貿易聯盟之星,以及整個污水企業第 二有錢的人。」她半微笑的幫我說完了下半句。 她讀過我的新聞相關報導! 「但我不能嫁給你,」她繼續道。「沒錯,你確實是有些好運,但是我喜歡靠實力敢衝的 哥布林,我喜歡願意冒險和承擔風險的人。」 我好幾秒中一句話也說不出來,不過我並不擅長這麼做,因此很快就讓自己恢復正常。 我告訴她我先前的一些故事,把報紙上寫過的神秘的醫院火災和勒索孤兒等事蹟告訴她, 跟她說哪些被我幹掉的人的屍體被埋在哪裡,然後就開始講了許多個人秘辛。 她聽著,一面歪到一邊。偶爾她會微笑。 當我說完之後,她聳聳肩並道,「我想這是個不錯的開始。」 女人就是這樣,對吧?其實直到剛剛,我真的感到一絲愧疚 – 不,絕對沒有,我是說。不過好險還有B計劃可用,我很確定這是個可以贏得她芳心的方法,她想要一個敢衝 的哥布林,那我還真的得到了她的祝福! 我完全沒有注意到背後的騷動直到有一根棍子敲到我的肩膀,我回頭一看…糟了。 「啊,所以你就是那個占住我女兒的人吶,年輕的加里維克斯。」貿易親王瑪迪道,接著 便將自己的拐杖收回來靠著,他的手因為戴滿戒指而讓人感到厚重,握著看起來像是劍柄 的拐杖握柄。 整個派對突然沉默下來,這些來參加的哥布林都知道這些高層玩弄的背刺手段,因此他們 知道有事情要發生了。「我很高興終於能夠見到你,現在請把你的手移開我的女兒。」 「先生,真抱歉。」我道,從妮莎身邊走開。 「謝謝你,我聽說我的安全部隊在上個月把你的盜版工廠燒了,希望你別太在意這件事情 ,這個不是針對你個人,而是純粹的做生意罷了。」 「請別說『純粹』這兩個字,先生。」我道,嘴露笑容。「聽起來就像是個道歉。」 他充滿皺紋的臉露出了寬大的笑容。「我就知道我會喜歡你的,」他道。「你在我女兒的 派對玩的愉快嗎?」 「她的派對?」我道,同時對那些守衛打出信號。「再也不是了,現在這是我的派對。」 「你說什麼?」瑪迪吼了出來,眉頭緊皺。 「在今天日落前,我就已經透過各種手段和生意取得你在全哥布林貿易聯盟的大部份財產 。你可以現在就去確認,不過我已經把所有的管理部門都買下了,所以你可能不會信任他 們。我現在也擁有你的安全部隊控制權,我把你這棟豪宅下的土地所有權搶過來,然後你 的戒指全部都是從我的珠寶店租借來的。你已經玩完了,瑪迪。你已經玩完了,而且在場 的所有人都知道這件事。」 在遠方的某處,一隻鸚鵡啼叫了一聲。瑪迪滿臉漲紅然後變紫,轉頭看看四周是否有自己 的盟友,卻只看到我雇用的壯漢結成人牆圍住他。我揮雙手要他們別再前進,畢竟為了能 夠讓妮莎印象深刻,下一步必須要和她私下接觸。 「我還有貨物,」他吼道,「我有一半的貿易艦隊已經準備把武器出貨給聯盟了,我很快 就會賺上另一筆財富然後把這些東西全部買回來。」 「我很高興你還提到這件事,」我道,順手從口袋拿出一支遙控器。「我為你的這些客人 準備了一場精彩的秀,就是按下這個按鈕。」 「不要!」 「什麼,你不喜歡驚喜?你很怕?我以為貿易親王都是很有種的!給我按下這個按鈕,瑪 迪!」 像一隻老獅子一樣呲牙咧嘴,瑪迪伸出手指按下了紅色的大按鈕。 在港口那邊瑪迪的每一臺船按照規律的順序爆炸,化成怒吼的火球。 見到了瑪迪的震驚,我出手打掉了他手上的那根拐杖,把研究員報告我有關藏在拐杖內的 那把劍抽了出來,然後一眼也沒看的把劍身對著妮莎的方向指著。 「好了,你現在有一個小時的時間可以離開凱贊島,不然我就在你的女兒身上刺個窟窿然 後把你的頭丟到卡亞羅火山去,」我道,眼神直視著瑪迪。接著我再轉身看著妮莎,「我 這樣表現夠不夠敢衝?」 哦,她的臉整個慘白,白到透明到我可以看穿。 「看來是太衝了?」我眯眼道。 她立刻不管劍的衝向前甩了我一巴掌,然後她攙扶著自己的爸爸的肩膀穿過在旁屏息的人 群離去。 我拋下劍並舉起雙手和四根手指來代表傳統哥布林的勝利標誌,這是我的一場完全絕對的 勝利。這些客人…我的客人興奮的大吼大叫表示同意,全部都蜂擁而上的拍我的背來恭喜 ,很多還順手把自己的名片以及賄賂金塞進我的口袋,不過我一眼也沒有正視他們。 我真正在看的是妮莎帶著她的父親一路在豪宅外走下山丘的人影。 **第三個商業機密:如果你的退休計劃並沒有替自己建造一個專屬的宮殿,那你就錯了。 上面那一段是二十年前的事了,你或許會疑問我是否會感到任何的悔恨。當然是有,我在 遇到並愛上她的十分鐘內就放逐我這一生的真愛,以及弄出完全看似意外的準岳父之死。 任何我所認識的人都想要背叛我,我很孤獨。 哈!就是這樣。喔不,是說我無盡的財富和權力就是我的所有!這是多麼的不幸才對啊! 所以請多給我一些同情的錢吧。 給你知道一件事情。我每一年都送妮莎一份一樣禮物,是一幅畫有我享受財富的圖。她則 會送我幾箱簡單內含爆炸物的盒子,因此誰說遠距的感情不能持續呢? 因為花費好幾年寫這本書,導致我的手很容易就感到緊束不舒服,所以我決定在這裡做個 完結。你現在知道很多我的秘密了,不過可別搞錯一件事情,你永遠都沒辦法打敗我的。 從來就沒有一個陷阱在我手中不會被變成我的優勢,就連那個原本我不想說他名字的哥布 試圖叫那個野蠻獸人索爾來殺我時,我還是靠著這個劣勢站上頂點。 總之,你看過我的家嗎?你看過那一座在艾薩拉的山頂上的宮殿嗎?你從上面眺望過海景 嗎?在上面打過手榴彈高爾夫嗎?你見過我的秘密酒窖嗎?看過在我私人游泳池的撩人美 女嗎?沒有,你當然沒有看過。我才不會歡迎輸家來拜訪。 不過,嘿嘿,我可不是在欺騙我自己一件事,我知道我沒辦法永遠活著。你最近看過窗戶 外的景色嗎?這顆星球就像蛋殼那樣碎裂了,整個艾薩拉甚至可能在明天就躺在海底。 你買了我的書,所以我們兩個現在是朋友了,對吧?沒錯,就是如此,所以如果你真的那 麼剛好的活比我久,那麼只有做一件事情才能讓你成為整個哥布林全族的首腦。 當個贏家。 就是這樣,我告訴你你必須要緊緊抓住什麼是屬於你的事物,我告訴你你必須要敢衝,然 後還要敢衝的蓋一座屬於自己的宮殿。不過如果你想要當合我一模一樣的人,孩子,那你 就必須把所有你看到的事物都當做屬於自己可以任意拿取的東西,然後你必須盡你一切所 能的去抓取。 所以別再看書然後去當個贏家吧!欺騙你的朋友和家人,剝削利用那些信任你的人,然後 替自己偷竊一座適合用來當起始點的豪宅,好好賺飽你的利潤吧! 「但是我到底要怎樣才能變富人呢,貿易親王加里維克斯?」好問題,朋友。不幸的是你 在這本書得不到答案,那是寫在另一本書的。而你應該已經注意到了,我並沒有免費贈與 事物的嗜好。 告訴你如何取得另一本書:只要開始把你的金錢、珠寶、油炸美食、稀有動物送到我的歡 樂宮殿,然後等到我覺得你已經付夠多的費用之後,我就會郵寄一份新書「用加里維克斯 之道來致富」給你,然後我可以私下給你保證那一本書絕對不會有什麼魚肉乾食譜來填充 欺騙之類的東西。 我期待未來和你做生意,密友(笨蛋)。 ** 警告:「欺騙」這個詞的意義(以下皆使用「這個詞」來代表)是由貿易親王加里維克斯 所做的定義,任何嘗試尋找這個詞的定義會導致你被進行法律起訴,任何試圖自己定義這 個詞也會導致你唄進行法律起訴,還有任何抱怨這本書或是在接下來二十七本書籍內有關 魚人鰭湯、魚人眼球湯、魚人鱗湯以及魚人別問什麼部位湯的事情也會導致你被進行法律 起訴。而任何的法律起訴將導致毀滅性的報復法律行動,可別和我玩任何花樣,笨蛋。我 可是有一個蝎坑,你可沒有。 全文完 ------------------------------------------------------------------------------ 附注: 1.杏仁餅幣: 為哥布林所使用的貨幣,可能因為顏色和大小類似杏仁餅而得名。 2.貿易戰爭與和平之戰: 目前詳細內容不明,只知道是屬於哥布林各企業之間的諸多內戰或是公會戰爭。 3.貿易親王多南斯: 有關他個人是屬於哪個企業的目前一切不明, 只知道他目前和部落污水企業關係密切合作, 人現在就在艾薩拉的加里維克斯歡樂宮殿度假中。 4.密友 / 笨蛋: 這是英文的雙關寫作用法,非常的有趣。 基本上必須看原文 - Chum 密友 / Chump 笨蛋, 兩個字只差一個 P,但是發音上卻很難分別, 因此搞不好他稱呼你是他的私人好友,實際上卻把你當做笨蛋。 這是目前第三篇釋出的種族首領短篇小說, 用寫書的方式敘述 Jastor Gallywix 取得財富和金錢的故事, 算是很特別的短篇寫作方式, 也充分的把這位哥布林的個性鮮明的表達出來。 作者 Gavin Jurgens-Fyhrie 是 Blizzard 的員工, 除了是客服代表外,也編寫過遊戲的手冊和設計故事內的一些任務以及對白。 另外美版官網的遊戲故事背景那一頁做了更新, 大家可以點這個網址來看: http://us.battle.net/wow/en/game/lore/ 有一點非常值得一提的事情是, 先前 Sarah Pine 寫的那篇 In The Shadow of the Sun 在太陽的陰影下, 已經在昨天被扶正了, 從同人小說升格為正式官方小說,是正史的一部份, 因此是個可以用來參考的資料來源。 現在部落和聯盟首領一共已經有四篇短篇小說已經發表: === 獸人首領 Garrosh Hellscream 卡爾洛斯·地獄吼 Heart of War 求戰之心 === === 狼人首領 Genn Greymane 吉恩·葛雷邁恩 Lord of His Pack 狼群之主 === === 血精靈首領 Lor'themar Teron 洛索瑪·塞隆 In the Shadow of the Sun 在太陽的陰影下(自譯) === === 哥布林首領 Jastor Gallywix Trade Secrets of a Trade Prince 貿易親王的商業機密(自譯) === 而接下來要發表的還有六篇短篇小說: === 矮人首領 Council of Three Hammers 三錘議會 Fire 烈火(自譯) === === 人類首領 Varian Wrynn 瓦里安·烏瑞恩 Blood of Our Fathers 吾父的血仇(自譯) === === 地精首領 Gelbin Mekkatorque 傑爾賓·梅卡托克 Cut Short 中斷(自譯) === === 牛人首領 Baine Bloodhoof 貝恩·血蹄 As Our Fathers Before Us 我們的先祖(自譯) === === 夜精靈首領 Tyrande Whisperwind 泰蘭妲·語風 Seeds of Faith 信仰的種子(自譯) === === 食人妖首領 Vol'jin 沃金 The Judgment 審判(自譯) === === 德萊尼首領 Velen 費倫 Prophet's Lesson 預言者的教訓(自譯) === === 被遺忘者首領 Sylvanas Windrunner 希瓦娜斯·風行者 **名稱尚未公開** === 以上是目前的資訊, 發表順序也不一定相同, 總之就讓我們一起期待吧。 -- Best Memorable Quotes of the Year: But before Rhonin could say anymore, Dargonax looked down at the tiny figures and laughed. "gaze upon this wretched place surrounding you and savor that view, little morsels... for it is the last sight you will live to see..." The wizard grunted. "Why do they always say something like that?" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.252.35.152
g3sg1:嘲...嘲諷臉 02/19 15:58
bkillusion:成功的奸商樣... 02/19 16:04
witness0828:帥呆了! 02/19 16:07
ruiun:(抖)是dort大神 02/19 16:08
Ximcra:後面那三百多頁只是把舊報紙以及魚肉乾食譜複製貼上而已 XD 02/19 16:11
zero990314:看到這個id 我不禁雙腿一軟 跪了下來 02/19 16:12
sfat5388:膜拜 ~~~~ 02/19 16:19
durnak:我不想說出他名字的哥布林是誰阿 02/19 16:21
accprote:我們在偷竊沒有買書(默 02/19 16:23
juwoo:一個兇狠的傲嬌....他還是對他老爸很好 02/19 16:26
juwoo:不想說出名子的....去玩哥不林新手任務吧! 02/19 16:28
lotte891:未看先推dort大! 02/19 16:29
kaouiway:這還真是一整個黑阿XDD 02/19 16:30
lpb:好肥的哥布林 02/19 16:34
Ximcra:終於看完了 再推一次 02/19 16:36
lpb:你猜這件謠言是真是假呢?答案是真的。XDDDDDDDDDDDDDDDDD 02/19 16:37
anjohn:有神快推 02/19 16:37
jrod:未看先推 02/19 16:40
aidenlarse:哥不林還真黑阿 02/19 16:40
ailanous:標準的狗不理阿XD 02/19 16:49
ASAKU581:難怪哥布林能賺大錢啊XD 02/19 16:51
misevil:這篇真的相當有趣阿 真是有夠奸商 難怪能當貿易親王XD 02/19 16:51
misevil:現在玩哥不林薩滿都在想如何賺錢 02/19 16:52
ailanous:不過他提到的某個觀念是真的..有投資的理論阿 02/19 16:52
ailanous:借錢賺錢的觀念的確是某些企業成功的例子.. 02/19 16:52
johnkry:好文.. 02/19 16:54
freegreg:感謝推~~ 02/19 17:02
shivas:朝聖! 02/19 17:02
vitoman:好看好看! 02/19 17:02
jodlemao:好長 看不完... 02/19 17:12
kuranyi:推翻譯 02/19 17:17
wtf0325:貿易親王很哥布林 02/19 17:34
Ylance:看玩了 可是也頭昏腦脹了.. 02/19 17:37
kuarcis:推! 其實cakehole是指X眼XD 這篇有很多小黑話 辛苦翻譯了 02/19 17:44
mos888tw:你英文真強= = 翻譯很順暢 02/19 17:55
wak:原來哥布林也能長成這樣.. 02/19 17:59
DeathWizard:推! 好看啊!!! 02/19 18:05
ljdx86:感覺,好像在看哥不林的"川普"自傳~~ 02/19 18:32
HelmerYang:第二個商業機密很讚啊XD 02/19 18:33
reinhert:阿強連官方小說都是同人扶正的,他是多沒存在感阿 XDD 02/19 18:34
laputan:翻譯辛苦推~ 02/19 18:51
killord:打魔獸學知識,感謝看到就腳軟大翻譯。 02/19 18:53
Galm:大推 02/19 19:00
Elivanta:看完了,感覺他後面有點像在講反話..他很不快樂 02/19 19:17
Shinpachi:好像鋼鍊裡面的古利德 02/19 19:20
Eiichirou:原來dort是D姊姊 02/19 19:27
dort:給樓上,我是男的。 02/19 19:28
mos888tw:覺得官方release的小說 在英文詞彙和寫作上都蠻有水準的 02/19 19:29
ItsMory:推~~翻得很棒 02/19 20:08
tassadar1:推! 02/19 21:29
KaldraCarl:推!!翻譯辛苦了!! 02/19 22:16
yltimate:推薦,翻譯得很精彩,謝謝大大:P 02/19 22:44
swgun:銀月城主不是叫阿強嗎XD 02/19 23:07
q0r0p:的確 要賺錢就是要當個贏家不靠運氣,靠運氣太不穩當了 02/19 23:16
Nashooko:已收入創作精華區內的小說翻譯區。 02/19 23:55
※ 編輯: dort 來自: 111.252.35.152 (02/20 00:06)
Adamec:怎覺得有種老美在自表他們企業的形象...尤其是那圖真傳神 02/20 02:45
auliori:看完了 有幾個地方看了有點心酸 Q w Q 02/20 10:34
Flamekaede:推~~黑心哥布林商會 02/20 10:48
Shinpachi:昨天看完桶挾間戰記 覺得有很多相似的地方 再來推一次XD 02/20 10:56
gargoyles:超好看XDDD 02/20 12:30
WarlockRudy:好看!!! 02/20 15:43
cdqwerty:必推 02/20 17:47
annielaurie:推推 02/20 19:49
lovemage:讚 02/25 20:27
lovemage:好文 03/12 23:18
pttdolby:這id 先拜在說 04/29 19:20