看板 WarringState 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 SAN-YanYi 看板 #1ag_nV9s ] 作者: a7v333 (曲棍‧康師父) 看板: SAN-YanYi 標題: [閒聊] 六百石該怎麼讀? 時間: Mon Jul 10 20:40:59 2023 剛剛在補充進賢冠的樑數,提到一樑冠是六百石縣令,忽然想到這個問題 ,以前我都把石念成 石:但 我會嘲笑念成"十"的同學,不過似乎"十"才是正確的讀音 作者:朱恪遠 https://reurl.cc/M82q6v 建議看影片吧,才三分鐘而已,很快 他的論點大概是,1935年之前,所有漢語辭典中,石都只有一個音,1935 年的辭海才首次加註"但"這個讀音,之所以誤用,可能是因為 1.百姓對官制單位不熟,用成年人挑"擔子"來代表相應的數量(但的音混入石) 2.也許是底層官員利用了官制、民間習慣的差異混水摸魚,刻意混淆 3.舉詩詞的壓韻來證明,他舉了很多例子,歡迎自己點進去看影片 另外這邊再分享一篇 【字怙】二千石的石怎麼讀?念作shi還是dan? 作者:麼了頭的魚羊 https://reurl.cc/7kE5qQ 這篇長達12分鐘,有很完整的介紹,我能力不足,不好總結出它的內容, 強烈推薦看完這篇。另外這篇還有提到,現在有人會讀、或寫作兩千石, 但是這個用法也是錯誤的,應該當作 二千石 讀音也是貳,不能讀做倆 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.46.232 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SAN-YanYi/M.1688992863.A.276.html
luciferii: 借轉 07/10 21:29
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: luciferii (1.163.156.69 臺灣), 07/10/2023 21:30:16
TheoEpstein: 其實是唸「こく」 07/10 21:42
borriss: 從訓讀音讀去解(X) 二千石這種漢代的詞 要用哪個音為準( 07/10 22:43
borriss: 又想到今井被喊金金會不舒服的故事(X 07/10 22:44
Oswyn: コク的音讀是從「斛」來的 07/10 22:54
Oswyn: 影片沒看,但這問題主要在最早石是重量單位,但後來量容積 07/10 23:23
Oswyn: 的斛量出的米量=石重,隨時間演變反而乞丐趕廟公 07/10 23:23
Oswyn: 不過我印象中讀音的來源「擔」一直都是市制、並非官制 07/10 23:33
Oswyn: 好像是100斤vs120斤,跟現在公制跟台斤兩一樣用來混水摸魚 07/10 23:35
luciferii: 讀成擔的由來,https://tinyurl.com/ywkatk75 07/11 00:25
luciferii: 雖然寫作石,但是唸成儋。 07/11 00:25
LUDWIN: 乞丐趕廟公的字很多,像是麥禾、殺蔡都是 07/18 18:17
LUDWIN: 蔡本來是殺人牲的祭祀官,故有殺意,結果被殺取代 07/18 18:18
LUDWIN: 反而官職留了下來變成姓氏 蔡叔姬倫 07/18 18:19