看板 X-Japan 關於我們 聯絡資訊
JRR對Heath的訪談 http://0rz.tw/743RV 談到加入X前的活動、加入X的經過、他的solo、多年後重組X的心情等。 以下節錄幾段翻成中文: JRR: 1990年ROSE & BLOOD tour中,在日本武道館的最後一場表演之後,你見到了X。 那是怎麼發生的?有誰為你介紹嗎? Heath: 是的。我的一位朋友剛好也是hide的朋友;我朋友說:「既然他們有表演, 要不要去看?」他帶我去看的就是這場表演。 JRR: 你對他們的第一印象如何? Heath: 我第一次看到他們是在live上-最令我印象深刻的是,整場演唱會就像一個故事。 非常戲劇化。在那(場live的)三個小時中,故事一個接著一個地上演。當然也 有特別強調的重點。總之,那是個很有趣的故事,因為它很長而且不間斷。 我記得當時我就覺得X會留在我心裡。 JRR: 你當時對每個團員的印象如何? Heath: 我被邀去參加他們的慶功宴,見到了hide,但那裡人多到不可思議的地步, 所以我實在記不得(其他人的事)了。 JRR: 當時hide是什麼樣子的? Heath: 他那時真的很像個哥哥;他告訴我:「既然你都到這裡了,就讓我把你介紹 給每個人吧。要確定他們都認識你喔。」然後他拉著我到處跑,把我介紹給一 大堆人,說著「從大阪來的Heath,請多指教!」。 JRR: 對了,Heath這個名字是怎麼來的? Heath: 那是從我加入Paranoia之前的一個樂團來的。當時團員決定要用暱稱上台, 每個人就照做了。那時我的暱稱是Hichan,而Heath就是從這個變來的。 JRR: 那是取自你的真名嗎? Heath: 是啊沒錯,我的名字是hiroshi,慢慢就變(成Heath)了。 JRR: 然後就一直用Heath了? Heath: 是啊。 JRR: 回到上一個話題,你就這樣因為hide的介紹而加入了EXTASY [RECORDING]? Heath: 我從不曾是正式的EXTASY藝人… JRR: 但你曾是無敵band的團員? Heath: 是的。那些又是什麼…嗯,曾有個表演。但我們從未在EXTASY之下做過任何 發行。倒是他們在我們的巡演方面幫了很多忙,總之,他們很支持我們。 JRR: 但你曾在1991 EXTASY SUMMIT上出現過-即使你的樂團沒有表演? Heath: 是啊,我記得是揮著旗子之類的(笑)。 JRR: 據說hide邀你加入X時,你以為那是個玩笑。 Heath: 其實一開始時是他問我:「你知道我們現在的情況,是吧?」當我說: 「是啊,我知道」他接著說「(我們)要進行一些錄音,但現在沒有貝斯手, 你能來幫我們嗎?」我回答「當然,我可以為你彈」然後他給我一捲帶子 要我照著彈。如果我沒記錯,大概有五首吧。所以我照著彈了,然後去錄音室 (和團員)一起彈了。我回家之後,幾乎是馬上就接到了hide的電話,說: 「大家似乎都很喜歡你,所以考慮看看(加入X)吧」之類的話。 中間略 JRR: 你下一個活動是東京巨蛋。事實上東京巨蛋是你初次作為X的一員所表演的地方, 是吧? Heath: 是的。 JRR: 在東京巨蛋的第一場大型表演感覺如何?不同於一般樂團,從livehouse慢慢 到更大的場地,你是直接到了東京巨蛋。 Heath: 其實,當時我在台上並不覺得有什麼不同。不管是在livehouse還是在東京巨蛋, 你所做的並沒有改變。不管是五十個人還是五萬個人,在任何地方你都必須全力 以赴。不管數字是多少,你都應該試著做到120%的完美。所以在我印象中那時並 沒有特別大的壓力。另一方面,當晚讓我印象深刻的是觀眾的反應-他們歡迎我們 的方式,非常地強烈。但這並不是壓力;能了解大家是如此地渴望X,而且等待了 這麼長的時間,那是我們的榮幸。當我們出場時,尖叫聲和歡呼聲是非常驚人的。 JRR: 你覺得這場live會是怎麼樣子的? Heath: 我也想知道。現在,我還沒辦法想像。而且,即使我現在試著去想像,當天晚上 的情況也一定會遠遠超出我現在所想的。畢竟經過了十年,而且我想除了以前的 觀眾會來,到時也會有很多新的觀眾。有時我收到email-我收過最年輕的粉絲的信 是來自一個小學生的-我收到很多來信,說「我是在解散之後才認識X的。我唯一能 看你表演的方式就是透過螢幕,從來不曾實際看過。我現在真的非常期待看你表演」 之類的話。 JRR: 我也非常期待能再次看到。 JRR: 在這十年中,你仍和Pata有連絡。 Heath: 是的,我們偶爾會碰面。 JRR: 十年之後再次和Yoshiki、Toshi見面的感覺如何? Heath: 感覺不像已經過了十年啊。一開始和Yoshiki,Pata見面,但是(和Yoshiki)感覺 真的不像是十年後的重逢;比較像是「好久不見」這樣的感覺。然後在錄音室 見到Toshi,感覺是「你好嗎」。幾乎沒有十年隔閡的感覺-沒有任何尷尬,以前的 關係又回來了。 JRR: 談到過去,有沒有哪首舊歌是你很想在這次表演的? Heath: 如果只能選一首的話…"WEEK END." JRR: 為何是這首? Heath: 這首歌有我許多的回憶。就是…當我彈貝斯時,我從沒真地唱過合音。 "WEEK END"這首,他們說:「來吧,唱!」然後Toshi幫我做了一些特訓, 再之後-沒有樂器伴奏-Toshi,hide和我一起練習合唱。我真的很愛我們 練習時的那種和諧。 中間略 JRR: 接下來你有什麼計劃? Heath: 現在,X是第一順位。不管用什麼方式、在什麼地方。 JRR: 以什麼樣的方式? Heath: 我想和X一起做一些讓人完全意想不到的事。我也想繼續我的solo,還有LYNX。 以下略 翻得不好請見諒,有錯歡迎指教。 一點小心得: 其實已經忙到沒時間翻譯了,但是Heath的話讓我非常感動,所以還是很想翻出來和大家 分享…自己玩樂團玩了幾個月,有過幾次的表演經驗,有時台下沒幾個人真的會沮喪,但 是就像Heath說的,不管是五十人還是五萬人,不管是什麼樣的場地,自己要做的並不會 改變,都要做到120%的完美。我想,就是因為X有著這樣的信念和精神,才會打動我們吧 ,也一直地激勵著我們,不管是在音樂還是哪個方面…。 Go for it, X! I love you forever! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.81.238.235
stephanie77:hide阿~~就是這樣好的人T_T missing you~ 03/24 21:51
※ 編輯: yumemi25 來自: 219.81.238.235 (03/24 23:25)
tasieio:T______T 推翻譯。   03/25 15:13
wlcaroline:hide真的全身上下都充滿著溫情..... 03/25 15:47
how913:推推~! 03/25 21:46
kaukow:推小學生那段~完全是我心中的話~~QQ 03/26 00:03
syman:謝謝翻譯呀!!! X是第一順位!!! 04/03 02:21
jyunwei:推大帥哥啊! 05/03 13:51
fancycat:借轉無名 05/17 12:45
fancycat:http://www.wretch.cc/blog/cygnusx523 05/17 12:45