看板 book 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jeanvanjohn (尚市長)》之銘言: : 我剛從神保町回來,我看到的情況是: : 日本的書還是都有書腰, 書腰(帶)本來就是為了讓書在書店裡平放搶眼球用的啊。 在書封設計整體完整時,為了不加那些資訊破壞,所以額外加書腰。 或者提供新訊息,像是《模仿犯》現在就可以加個賴副總統來搶眼球。 日文書的文案(Catch Phrase)都寫得很讚,但是在台灣有很多為做 而做的怪現象: - 副標本身就是主文案了,封面封底加上一堆宣傳用語,這樣設計還 再加書腰就疊床架屋,沒意義。 同時這樣的封面在網路上也沒意義,因為就一小張圖,看不到字。 - 書腰列出一堆推薦人,反而很反指標,看到推薦人反而討厭書。 還不如請推薦人發一篇短文推薦,但現在大多要錢。 - 書腰反而把封面上作譯者資訊和出版社商標給遮到了。 這種本末倒置的狀況太多,就是沒有好好思考到底要怎麼讓書更好賣 就只是學前人作法而已。 真的在疫情之後,線上通路佔比增加,要怎麼把書腰的功能透過文章 或廣告導購比較重要。 : 包括岩波文庫和中公新書,這些比較硬派的 : 文史哲類書籍,都是素面(書名&作者名) : 加書腰; : 也有"哈梅恩的吹笛手"這樣,彩封+書腰的文史書在: : http://i.imgur.com/Nxl5soQ.jpg
: (書腰用手寫字,有設計過的) : 連岩波文庫也有書腰,大家的想法又是如何呢? 手寫字是偽裝成書店員小卡的作法啊,這在日本這十年很流行。 然後岩波文庫和各家新書這種書封設計一致的書種,主打更需要書腰, 不然真的看起來都一樣。 台灣出版社行銷大概太忙了,很少好好思索怎麼做會比較好,像是立體 書封一下流行起來,大家都做,但是有時厚度不對,而且反而很難看到 判別(開本大小),甚至還有出版社拿立體書封用在電子書上。 我有遇過出版社上架到Apple Books結果被退件,然後要我修改,結果 一看是要出版社不要用立體封面,請用平面(讀不懂英文喔)。這件事 後來博客來有要求才沒人再犯蠢。 所以每一本書要不要書腰,看內容、封面設計、主打通路與作者而定, 不是都必要。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.234.246 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1681437677.A.761.html
pshuang: 立體書封是啥? 04/14 10:42
FeverPitch: 推薦人看情況 至少我有時會看推薦人試閱 04/14 11:12
yyc1217: 推薦人的名字不是用來趨吉就是避凶 後者情況約佔八成 04/14 12:03
Qorqios: ya 04/14 12:54
hwider: 謝謝分享 04/14 13:18
levs: 推。台灣好像比較常見誰誰誰推薦,連在路邊都看過看板廣告冷 04/14 15:58
levs: 氣列出一大堆名人推薦,跟日本社會風氣有差。 04/14 15:58
levs: 台灣好像比較吃名人推薦那一套.... 04/14 15:58
bobbytung: 立體書封https://i.imgur.com/3KACEyC.jpg 04/14 16:27
roamer1005: shorturl.at/fkprD 04/14 16:31
roamer1005: https://shorturl.at/fkprD 04/14 16:38
roamer1005: 節能減碳,書腰將走入歷史 04/14 16:39