看板 historia 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《plamc (普蘭可)》之銘言: : ※ 引述《e30901 (小鬼)》之銘言: : : 美國革命與法國革命是姐妹革命,但是之後的美國在民主的道路上比法國穩健的多,在這 : : 之後的一百多年間法國在帝制和共和制度循環不斷,相較之下美國就只有一場內戰,整個 : : 國家在政治發展上健康許多,這是為什麼呢?美國革命受到約翰洛克的政府論影響很大, : : 法國革命受到盧梭的社會契約論影響很深,在盧梭的理論裡對公共意志的無限推崇變成 : : 雅各賓派殘害對手的藉口,這難道就可以證明洛克的理論優於盧梭的學說? : 經濟面: : 美國是因為過太爽所以革命,美國比英國本土還富裕很多,是因為從很有錢突然碰到 : 法印戰後經濟衰退,由奢入儉難所以革命,後來英軍來時還很震驚這麼有錢怎麼還造反 : 法國是因為真的窮到脫褲沒麵包吃了所以革命,革命後一直到拿破崙帶兵去別國 : 搶錢搶糧,才解決財政問題 : 美國當時比現在還更地廣人稀(人口才240萬),法國當時人口已達環境負荷上限 法國不窮啊 窮的是法國皇室政府 明明教會一堆錢 貴族一堆莊園 但是收不上稅 法國在海外的投資還是排名世界第二名呢 哪窮啊 革命說的好聽點就是財富重分配而已 把中古藏在教會不能動的資產都充公 不然八十萬常備大軍怎麼裝備起來的 怎麼輾過反法同盟的?? 法國一點都不窮 哪需要等到拿破崙搶錢搶糧 砍了國王頭 走上不歸路 就派八十萬常備大軍碾進法蘭德斯這個世界最肥的地方了 等到拿破崙出場才來搶就太晚了 : 社會面: : 美國革命後建國過程由華盛頓之流大地主階層主導,大地主不等於就是好,但是至少 : 他們受過較多教育,比較有學問 : 法國大革命很快演變成把貴族殺光光... 美國是砍完就沒人了 不然殺保皇黨也殺的沒手軟過 法國大革命主要殺的都是平民 而且大部分是法南區的鄉民~~ 真的殺的知識分子就那幾個鬥爭失敗的 反正法國人才多 : 人才面: : 美國得到人類史上不世出的領袖華盛頓,華盛頓以下,傑佛遜、亞當斯、漢彌爾頓 : 就已經不行了,都因為私怨搞政治惡鬥鬧的天翻地覆,要不是第一任總統華盛頓把 : 國家的許多基礎打起來,美國也早就分崩離析 : 法國得到不世出的混蛋蘿蔔斯餅,和科西嘉急獨份子(後來掌權後卻變統派)拿破崙 : 後者偏偏還是名將,更慘... 你要美國建國初期就被圍毆五六次看看 華盛頓馬上就是獨裁者 法國最終走上以獨裁推動民主是外在環境逼的 不用獨裁體制無法保障革命的果實 拿皇的出現是必然的結果而已 : 意識型態面: : 前面提到大地主階級,這些"權貴"建國時,有個共識是要建立可長可久的偉大國家 : 所以你會看到"權貴"竟然有人支持民權,有人支持解放黑奴...etc,他們為了歷史偉業 : 參考人類所有歷史,認為羅馬是最偉大最可長可久的國家,所以研究羅馬,一心學習 : 羅馬,不是開國時而已,一直到現在,美國都一直有官方主導的羅馬研究..... : 更重要的是,當他們有歧見時,也一樣吵到朋友翻臉,父子反目,但是他們有一個 : 共識是在民主的機制下解決問題,雖然中間也有人鑽法律漏洞,或趁憲法與法規不完備 : 玩法弄權,還鬧到差點選不出總統,但最後這些政治惡鬥都反而成為修正體系的契機 : 蘿蔔絲餅他們也有很多政治理念,但當他們有歧見時,就只想叫別人閉嘴,叫不動, : 就把人丟上斷頭台,甚至連同為雅各賓派的老戰友也照砍不誤,最後蘿蔔絲餅也被砍了 : 互砍到最後就是一個科獨份子政變上台,然後大家都只能閉嘴了 能讓美國的" 偉人 "們這麼輕鬆的開會討論是因為沒迫切的外患跟內亂 羅波絲餅如果在費城一樣會是偉大的民主之父 只是法蘭西沒有這樣的環境讓他們安逸 最終走上獨裁是必然的 就像蔣介石的獨裁宿命也是必然的宿命 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 171.37.254.252 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1397659029.A.6B5.html
e30901:推,環境決定命運,而不是人這說法切中我心 04/16 23:05
a7v333:推 04/16 23:28
PrinceBamboo:可是原po原本的說法還上帝是美國人呢 04/16 23:32
Pietro:法蘭西與聖心信仰 04/16 23:33
Pietro: 崇拜 04/16 23:36
e30901: 給p大,上帝是美國人的意思是說因為種種巧合剛好造就美國 04/16 23:40
e30901:這國家,這跟環境決定論不衝突吧 04/16 23:41
e30901:而且我原本說上帝是美國人,我記得我有大一個"?"喔,這是 04/16 23:42
e30901:疑問句 04/16 23:42
PrinceBamboo:前面幾篇提到很多背景因素啦 其實環境也是人造成的 04/16 23:44
PrinceBamboo:看下來就很清楚不是巧合(上帝)決定的了 04/16 23:45
e30901:這問題就跟是"英雄造時勢,或者是時勢造英雄"是個爭議不修 04/16 23:55
e30901:的問題,但是如果是人為造成環境的因素的話,那是否可以說 04/16 23:55
e30901:盎格魯撒克遜人比較優秀呢?(優秀的定義是其國家在建立與 04/16 23:55
e30901:改革方面流的血比其他國家少) 04/16 23:55
PrinceBamboo:盎格魯撒克遜人是蠻族耶 應該不會這樣稱呼英格蘭人 04/17 00:00
PrinceBamboo:就像不會把法國大革命的法國人叫做法蘭克人一樣 04/17 00:00
e30901:我不是指英格蘭人,我是指美英加澳紐,難道要用"五隻眼"國 04/17 00:18
e30901:家比較好!?XDDDDDD 04/17 00:18
PrinceBamboo:你應該沒有要指西班牙裔,蘇格蘭人,法裔和毛利人等 04/17 00:22
PrinceBamboo:那其餘最多數的確是英格蘭人後裔啊 至少比盎撒接近吧 04/17 00:24
e30901:這條目寫的很清楚,是有人這麼用的 04/17 00:46
PrinceBamboo:建議把網址的m拿掉 那是行動版網頁 然後英文本來就有 04/17 00:56
PrinceBamboo:Anglo-這個字根 表示"英國的","英語的"之意 例如 04/17 00:58
PrinceBamboo:Anglicize英國化/英語化 Anglophile親英派的人 04/17 00:59
PrinceBamboo:Anglophone說英語的 Anglomania英國狂熱 04/17 01:00
PrinceBamboo:Anglican英國國教的 還有你貼的Anglosphere英語圈 04/17 01:01
PrinceBamboo:Angles的確是England/English的語源 但並非只要英文 04/17 01:03
saram:當時北美十三州爭取獨立治權, 脫離英王統治, 但許多效忠英王 04/17 01:04
PrinceBamboo:有Anglo的字就是盎格魯人之意 否則中文豈翻盎格魯圈? 04/17 01:04
saram:的人出走, 到魁北克或屋太華去移民. 發明家愛迪生的祖父便是 04/17 01:05
saram:保王黨的一份子. 04/17 01:06
saram:相較下法國革命是社會階級體制的打破, 美國較單純, 不改階級 04/17 01:12
saram:, 只排除了殖民母國的直接統治. 04/17 01:13
saram:一個是窮人造反, 一個是富人造反. 04/17 01:14
e30901:那請你看上面當代涵義那裏 04/17 01:15
e30901:上面那連結複製的不好,直接連去"盎格魯薩克遜人"維基條目那 04/17 01:23
e30901:法國使用「Anglo-Saxon」代表英語圈,包括美國、英國,有 04/17 01:25
e30901:時亦包括加拿大、澳洲、紐西蘭及南非。廣義而言,是包括英 04/17 01:25
e30901:語、文化、科技、資產、市場及經濟。 04/17 01:25
PrinceBamboo:沒錯啊 Anglo-Saxon這字表意是"盎格魯薩克遜人的" 04/17 01:27
PrinceBamboo:或是古英語的 也引申戲稱典型的英國人 還有英語圈之 04/17 01:28
PrinceBamboo:意 總之這個時候中文就不應該再翻成盎格魯撒克遜了 04/17 01:29
e30901:Anglo Saxon本意就翻成盎格魯撒克遜人,那有分什麼時候不 04/17 01:39
e30901:能這樣翻,起碼還蠻多中國網站這樣用的,語言是約定俗成的 04/17 01:40
e30901:能這樣翻,起碼還蠻多中國網站這樣用的,語言是約定俗成的 04/17 01:41
e30901:東西,用久了自然就被付予這樣的意思,那不然你要用"英格 04/17 01:41
e30901:蘭人及其後裔組成的國家"代表美英加澳紐? 04/17 01:42
PrinceBamboo:中文現在就是通用"英語圈"了啊 簡單明瞭 04/17 07:45
PrinceBamboo:有現成的東西在那 何必捨近求遠? 04/17 07:52
kingcallme:如果革命意味著財富重分配,鬼島真的需要大革命~~~(嘆) 04/17 08:40
calebjael:推 04/17 08:42
PrinceBamboo:ball本意是球 當壞球時就不能翻成球 home本意是家 04/17 09:53
PrinceBamboo:當本壘時還翻成家的話就不對了 04/17 09:54
e30901:我只能說這是棒球界術語,你要這樣說我也可以舉一對例子給 04/17 11:05
e30901:你 04/17 11:06
PrinceBamboo:China源自秦 現在Chinese會說是秦人嗎? 04/17 11:52
e30901:你又在舉一堆不相關的字來佐證你的理論 04/17 12:20
e30901:一開始探討的問題就是Anglo Saxon是否可以翻成盎格魯撒克 04/17 12:29
e30901:遜人,這答案是可行的,除非你直接無視維基那些話,你也可 04/17 12:29
e30901:以去打"盎格魯撒克遜模式",或者"盎格魯美洲""盎格魯撒克 04/17 12:29
e30901:遜使命",這些都是有人在用。美國,英國,加拿大,澳大利亞, 04/17 12:29
e30901:紐西蘭直接叫盎格魯國家不是比較快!?都跟你講過現今"盎格魯 04/17 12:29
e30901:撒克遜人"的引伸義是待表這種意思,雖然現在華人不能叫秦人 04/17 12:29
e30901:,但是漢人與唐人還是有人在用呀!語言是只要有人在用就是 04/17 12:30
e30901:可行的 04/17 12:30
PrinceBamboo:英語圈最快最貼切 為何捨近求遠? 04/17 12:32
viwrabbit:唉,e大喜歡這個稱呼就讓他用吧! 04/17 12:34
viwrabbit:不然講著講著主題又跑掉了...... 04/17 12:35
PrinceBamboo:當時移民到美澳的是說英語的英格蘭人還是說古英語的 04/17 12:36
e30901:你都說"捨盡求遠"代表你也讚成這說法,只是你認為比較少人 04/17 12:39
viwrabbit:k大,革命可能只是讓財富重分配到拳頭大的人手上 04/17 12:39
e30901:在用而已。我認為"盎格魯撒克遜人"是可行的用法,我並不排 04/17 12:39
e30901:斥你那"英語人士"的說法,但是你堅持的點就是"盎格魯撒克 04/17 12:39
e30901:遜人是不"對的,你頂多可以說你的說法比較好,但你無法證明 04/17 12:39
e30901:我是錯的,但是我不同意你的說法,懂嗎? 04/17 12:40
PrinceBamboo:盎格魯撒克遜人? 拉回原題 原po問盎格魯撒克遜人是否 04/17 12:40
PrinceBamboo:比較優秀 是跟誰比?比法蘭克人優秀?還是比塞爾特人優 04/17 12:41
PrinceBamboo:秀? 盎撒蠻族還是和諾曼文化融合才形成英格蘭人的 要 04/17 12:45
PrinceBamboo:跟法國比優秀怎麼會拿祖先中比較落後的一方來代稱? 04/17 12:45
e30901:我原本就附註的夠清楚了,請您自己看 04/17 12:46
PrinceBamboo:我是纈問又不是提問 近代改革的是有法國諾曼血統的英 04/17 13:14
PrinceBamboo:格蘭人 就算是英格蘭人優秀也不能反推祖先盎格魯撒克 04/17 13:14
PrinceBamboo:遜蠻族優秀啊 04/17 13:14
e30901:就跟您說引伸義了,你也直接無視現在唐人與漢人的解釋,我 04/17 13:22
e30901:們的"討論"就此為止!!!! 04/17 13:22
heatfire:e大毫無邏輯概念 一個在舊有時代的名稱 會隨著時間改變 04/17 18:27
heatfire:他的意思 而後代也會因為這個名稱被轉換為其他意思而視他 04/17 18:28
heatfire:為同等意思 也就是e大自己的論點 但是現今沒人再用這個 04/17 18:29
heatfire:詞彙 但是e大卻反其道而行 說以前有這個意思 那現在也有 04/17 18:29
heatfire:語言和文字是慢慢在簡化 有了新的名詞頂替舊有的 那大家 04/17 18:30
heatfire:就會使用 像英語圈 而不會又回到原始去做複雜的稱呼 04/17 18:31
heatfire:就像現在寫字表達不會有人去用文言文做生活表達的意思 04/17 18:31
heatfire:e大可能是上帝來的古代人吧XDD 04/17 18:32
giginme:h大觀點的確是有些地方正確 但是一個名詞從她出現開始就是 04/17 18:50
giginme:可以擁有很多種意義 雖然很少人用而現代也有新名詞產生 04/17 18:50
giginme:但是你不能否認他就是有這個含意 而當他是一個名稱你就可 04/17 18:51
giginme:使用他 不過這也是造成大家會有誤解紛爭的地方 一個詞彙可 04/17 18:52
giginme:能本意是好的但是時間演化下變成世人所知不好的 被大家所 04/17 18:53
giginme:誤解 不過也因為他是一個詞彙 人不是翻譯機器 是可以看整 04/17 18:53
giginme:句話的意思做出推斷 而不是一昧地去聽別人怎說 或者說這個 04/17 18:54
giginme:詞的意思 所以我覺得e大使用並無誤解 04/17 18:54
Treeflaw:事實上手頭就一本書整本都在用盎格魯薩克遜 邏輯錯的還被 04/21 11:56
Treeflaw:當成對的 04/21 11:57