看板 interpreter 關於我們 聯絡資訊
課程目標:培養中英文口筆譯人才,提升英語能力增強競爭力。 適合對象:入門班—大專畢業或在學生,適合英語程度中高級以上者。 進階班—參加過入門班或其他口筆譯相關課程36小時以上者。 (預計99年5月招生、6月中旬開課) 上課期間:入門班—98/12/17至99/1/25,為期6週,總時數36小時。 報名日期:額滿為止。98/11/30前繳費,可享優惠免報名費200元。 本班師資:張中倩老師,美國蒙特瑞國際翻譯學院口筆譯雙修碩士。 亞利桑那州立大學教育學系碩士、語言學系博士候選人、 外貿協會國際貿易企業人才養成班商用英文講師。 每班人數:上限25人。 課程內容: (1)教導學生翻譯技巧,從筆譯技巧的運用,切入口譯練習,幫助學員了解如何加強訊息 記憶、視譯、筆記練習、處理訊息、複述、轉述、不帶稿演說翻譯。 (2)基本技巧的應用,實際演練逐步與簡報、會議翻譯。 課程進度介紹:http://w3.cpbae.nccu.edu.tw/cpbae/l/interpret.html 課程洽詢:02) 2341-9151轉分機217 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.30.217
sinker:推張中倩...以前被她教過(雖然跟翻譯無關XD) 10/27 22:52
davidfmn:還有人上過嘛 對剛入門有幫助嘛 !!! 11/26 12:17