看板 joke 關於我們 聯絡資訊
http://forgetfulbc.blogspot.com/2013/12/mandela.html (內有影片完整註解,含廣告) 當初在新聞上看到這個事件覺得很扯 結果果然被Jimmy Kimmel拿來酸了哈哈哈 偉大的南非國父曼德拉 (Nelson Mandela) 不幸於這個月五日辭世 在日前一場各國元首皆有出席的於追思會上 聽障人士發現當天活動安排的"手語譯者" 比的根本不是手語 而只是胡亂地揮舞手臂 而這個離譜的事件這也引發了軒然大波 美國知名脫口秀節目主持人吉米基墨 在他的節目上請來了真正的手語譯者 現場翻譯這位來亂的"手語"譯者 那天在現場到底都比了些什麼! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.209.203
RockyLin:推 12/15 20:47
au3rupy3:XDDD 12/15 20:52
Narusawayui:XD.. 12/15 20:53
cril:推 12/15 20:53
j056237:好多好多香菸~ 12/15 20:54
alog:XDDDD 12/15 20:55
No99:XDDDDDD 12/15 20:59
lingju0722:我想 first base coach 應該是指一壘指導教練 12/15 21:01
lingju0722:就是下戰術或一直摸來摸去的那傢伙 12/15 21:01
kosoj6:原來是看到天使啊,我還以為是亂比勒 12/15 21:02
lingju0722:會* 當然還是感謝翻譯 12/15 21:02
bellzebub:有點機車XDDDDD 12/15 21:08
Imhuang:他大概想抽菸了XD 12/15 21:09
SergioRod:快笑死 12/15 21:24
erilinda:有了翻譯還感覺好像有知道一點皮毛 結果還是完全出局XD 12/15 21:26
umano:"I'm sorry" 12/15 21:28
chachameow:XDDD南非的白痴黑人在搞屁啊 12/15 21:42
BBallPlaya11:XDDDDD 12/15 21:48
titus13:XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 12/15 21:49
john2355:感覺就是懂一點點 然後隨便湊一湊比一比xdd 12/15 21:57
FrankerZ:完全不懂 只是隨便比的剛好對到一些零碎的意思 12/15 22:03
aweimeow:XD 12/15 22:03
pailan:XDDDDDD 12/15 22:05
space20021:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 12/15 22:07
ahinetn123:XDDDDDDDDDDDDD 12/15 22:08
elwyn:XD 12/15 22:09
ffaarr:XDDDDDDDD 12/15 22:15
kanzerbee:原來南非是請Google手語翻譯啊,我還以為是不懂手語呢 12/15 22:16
rob666:XD 12/15 22:26
HornyDragon:肚子XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 12/15 22:32
HornyDragon:再推一次,這集怎麼有辦法這麼好笑www 12/15 22:37
yetta2011:笑翻XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 12/15 22:38
yetta2011:他把我逗得好樂XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 12/15 22:51
rsy:請手語翻譯員幫他翻譯~真是高招!!!太強了~ 12/15 23:19
lewis0603:XDD 12/15 23:28
ivan761016:http://ppt.cc/lAb4 12/15 23:31
chouo: 12/15 23:37
RainCoffee:請問大大有向JK反映過,上次他失言時亞洲人的怒火嗎? 12/15 23:47
HuangJC:是我網路太慢嗎?我無法看啊.. 12/15 23:54
albert7387:1st Base Coach是一壘指導員 不是一壘審 12/15 23:57
nightstory:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 12/16 01:01
shinwind:這真的好笑 12/16 02:01
devin0329:XDDDDDD 12/16 03:34
ga626031:推 12/16 03:46
shuan1021:XDD 12/16 04:03
gunlinuu:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 12/16 09:00
rock1246:超白爛XD 12/16 11:40
tofu0419:一顆球XDDDDD 12/16 14:03
annisat:雖然用美國手語去譯南非手語的亂比也是有點有失公允 12/16 15:15
annisat:但畢竟他都亂比了...... 12/16 15:16
abckk:翻譯起來沒想像中那麼糟糕 至少某小段還能連貫XD 12/16 18:04
typewang: 請的翻譯者是幫樂團演唱會翻譯的XDD 12/16 18:35
typewang: "你覺得這個樂團的聽障者粉絲有多少??"XDD 12/16 18:36
siori:我還以為手語是世界共通的 美國南非有差異嗎? 12/16 20:08
ihatebee5566:快笑死 12/16 22:57
Jerusaleam:語言都會不同了手語會因為各國文化有所差異 12/17 02:52
vicky250179:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 12/17 21:36
ako100:a circle XDDDDDD 12/17 23:31
dada90120:有國際手語 12/23 00:07
LoveBea:XD 12/24 20:33