看板 joke 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ilyvonne (四物雞)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 SouthPark 看板 #1KEe6JB6 ] : 南方公園第18季第03集:順民 : http://goo.gl/fm3Vw9 : 南方公園碰觸了性別認同的問題,而且處理得還算不錯。 : 有時候會想,異性戀、同性戀、順性別、跨性別,還不都是一個人的選擇而已。 : 許多脫口秀常常會嘲諷那些反對同性戀的人「啊他們到底是哪裡妨礙到你們了?」。 : 真的。四物雞認識異性戀、同性戀、變性者、變裝者,性別傾向和性別認同 : 完全不影響他們身為「正常人」啊。 : 請大家細細品味這集的南方公園。  官網的台詞有寫說到    Because I'm transginger. I looked it up that means I can use the girl's    shitter."     By Eric Cartman  而正確用法是       Transgender (O)       Transginger (X)   所以不要懷疑死胖子就是想要享受特權故意這樣搞!  他根本就不在意他們的權利,甚至從頭到尾都念錯,  無奈的事情是這讓我想到這個                http://ppt.cc/WY~M --  應該不用附上不自殺聲明吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.215.40 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1413385859.A.647.html
SmilingMan: 推 10/15 23:19
k33536: Bushism? 10/15 23:51
boyen3: 我記得他很度濫ginger... ex.奧賽馬 10/16 01:08
HyDroGen2528: 有一集被Kyle半夜潛入畫成ginger的XD 10/16 01:56
feliz5566: ginger cow 10/16 22:15