推 godieku: 有點讓人無力的故事...謝謝翻譯! 09/16 20:59
推 donkey221: 翻譯推 09/16 21:04
推 Hyver: 哀傷…謝謝翻譯 09/16 21:04
推 pearl0108: 好難過的故事… 09/16 21:11
噓 sophia810413: 不是很有邏輯.... 09/16 21:16
推 marimbagou: 引魂燈? 09/16 21:16
推 gaboxgabo: 好期待日本鬼故事啊 09/16 21:34
推 san122: 明明就翻得頗順,哪裡沒邏輯? 09/16 21:35
推 disciple2: 先推~~~ 09/16 21:39
推 bo497751553: 邏輯哪裡怪? 09/16 21:53
推 saladinal: 09/16 22:26
推 Beatrix0912: 平鋪直敘,但很有畫面 09/16 22:49
推 anita15035: 推 謝謝翻譯 09/16 23:00
推 qber: 其實收集滿14個光球就可以引發奇蹟了 09/16 23:23
→ hakk: 翻的很讚啊! 09/16 23:42
推 singarst: ...... QQ 09/16 23:46
推 domoto244: 推 09/16 23:47
推 Biscuitscu: 推 09/16 23:49
推 piedtw: 推 09/17 00:01
推 Cainx: 所以作者和哥哥其實是叔叔的小孩XDDDDDD 09/17 00:04
推 LeonardoPika: 明明就很通順 09/17 00:10
推 kawsxkaws: 好可怕啊!!!!!!!! 09/17 00:43
推 xip543: 對啊 感覺看到就只能等死好無力 09/17 00:44
推 graydream: T先生快來啊… 09/17 01:09
推 icexfox: 「破!」 09/17 01:11
推 asd00726: 一個接一個 好慘 09/17 01:17
推 CCNK: 翻的很順啊 09/17 01:36
推 Viannet: 這樣也看不懂 口年 09/17 01:40
推 panda0366: 恐怖啊 09/17 01:53
推 s33080080: 作者不是同一家人應該不會有事吧? 09/17 01:54
推 quintin12340: 推 09/17 01:55
推 alicenine113: 好像夜見山的傳說啊~ 09/17 02:03
→ chrischow107: 不是同一家人 但哥哥還是去世了... 09/17 02:48
推 jc1688: 應該是祖厝的關係吧 09/17 04:59
→ jc1688: 另外飄點是五樓看不懂好翻譯 09/17 04:59
推 leonh0627: 如是說內容 怪談就是不符邏輯才叫怪談吧 09/17 07:18
推 shizukuasn: .....5F指的沒邏輯是故事內容不是翻譯啊(有人在用"沒 09/17 08:38
→ shizukuasn: 邏輯"形容翻譯的??) 但也沒必要噓吧 這只是翻譯分享文 09/17 08:38
推 pppeko: 其實就是沒有得到明確解釋的故事,也不會難看呀,有時生 09/17 08:59
→ pppeko: 活中的馬魔不就是如此,一些解釋可能也是自己腦補;翻譯 09/17 08:59
→ pppeko: 很流暢,把那種無能為力感表達出來了 09/17 08:59
推 tommy6: 人站在命運前或是未知的力量那種無力感真的很可怕 09/17 09:26
推 naruto6226: 最後的13日 奉獻大量輝力還可以開啟第14天 09/17 09:39
推 elvensword: 他是看到球狀閃電吧XD 09/17 10:31
推 mikki: 好感傷喔QQ 09/17 11:18
推 IVicole: 感謝翻譯 09/17 11:58
推 sapii: 只能坐以待斃的無力感還真憂傷…… 09/17 12:33
推 jnlid1109: 好無力啊,感謝翻譯! 09/17 12:37
推 jane42242002: 推 09/17 12:56
推 bybe: 看了滿難過,說不出來的巧合 09/17 13:19
推 headnotbig: 趕快搬家吧 09/17 13:39
推 coco2501: 有毛到QQ 09/17 13:56
推 ZW0523: 八八只是搬出去成家而以阿,所以死哥哥是很合理的。 09/17 14:42
推 NFkappaB: 蒐集七個光球可以召喚神龍 09/17 17:18
推 liwang21320: 不是七個光球可以召喚神龍嗎 09/17 18:48
推 xuanlin: 感謝翻譯! 09/17 20:59
推 Helloearth: 翻譯超流暢!! 09/18 01:50
推 MunezSu: 什麼車禍 09/19 02:34
→ Mystiera: 日文的家作名詞用比較適合翻房子而不是人家 僅供參考 09/19 14:10
因為重點在裡面住的人而非房子(建築物),所以覺得人家比較恰當
不過還是感謝你的建議^^
推 puppu7015: 有毛+1 09/20 12:33
推 cate99140: 都搬出來了還是逃不過嗎 09/21 11:26
※ 編輯: chikura (203.73.50.245), 09/23/2014 20:29:48
推 panda0366: 推 09/24 14:18
推 togs: 明顯5F不是在說翻譯部分吧 話說這故事的邏輯哪怪 (想知道 09/28 04:41
推 k12151215: 翻譯沒話說 但邏輯真的不通.... 09/28 07:10
→ k12151215: (純指故事) 也有可能只是原作者沒有完全交代清楚 09/28 07:11
推 yocatsdiary: 2021朝聖,原原po 如果不是創作這就是真實經驗,真實 01/30 23:00
→ yocatsdiary: 經驗未必有邏輯好嗎...是把它當成創作才會強調邏輯.. 01/30 23:00
→ yocatsdiary: .Orz 01/30 23:00