看板 media-chaos 關於我們 聯絡資訊
原文網址(縮) http://tinyurl.com/nf3ac6 原文網址 http://newyork.yankees.mlb.com/news/article.jsp?ymd=20090724 &content_id=6035190&vkey=news_nyy&fext=.jsp&c_id=nyy 吉拉迪是這樣說的 "He's down, I'm sure," Girardi said. "What he's been through the last 13 or 14 months has not been easy to go through. All players want to be on the field. When I look at him, he has a smile on his face, but I'm sure inside that this has not been enjoyable for him." 中央社的神翻譯 http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090725/5/1nqgw.html 洋基教練:王建民倒了 本季恐難登投手板 中央社 更新日期:"2009/07/25 09:13" (中央社記者黃兆平紐約24日專電)紐約洋基隊教練吉拉迪終於在今天對「台灣之光」王 建民右肩傷痛首度做出較清楚的回應。他說,「可以確定的是,王建民倒了」。吉拉迪原 本希望建仔9月1日重登投手板。 洋基隊今晚在主場出戰奧克蘭隊,吉拉迪(JoeGirardi)被媒問到王建民的情況時,做了 上述的表示。言下之意,建仔本季再登投手板的可能性,幾乎微乎其微。 吉拉迪相信,建仔此刻的心裡一定感到挫折萬分。他說,每位球員都盼望奔騰在球場,「 雖然他看到我時還有笑容,但看得出他的心裡絕對很難受,過去13、14個月的過程,想必 不是很容易度過」。 吉拉迪原本希望二度受傷的建仔,經過連串的治療及復健後,能夠在9月1日重返投手板, 協助洋基打進季後賽,全力打拼世界冠軍。 不過,王建民週一(20日)突然右肩再度疼痛,讓吉拉迪不得不打消念頭,他說,「現在 已不知還是否有這種可能性」,「可以確定的是,王建民倒了」。 他甚至說,每位球員都可能受傷,也無法確信他何時重返?這種挫折常常發生。本季不太 可能再指望建仔重返了。 吉拉迪還說,「我們希望他趕快回來,但沒有人能知道未來會發生什麼事」。 洋基總經理凱許曼(Brian Cashman) 從未排除透過7 月底的交易大限或之後的任何機會 ,換得先發投手,協助洋基打進季後賽。 這番談話,雖非主要針對王建民而言,但不管洋基如何走這一道棋,建仔的因素不能不被 考慮。尤其從去年迄今,建仔一直處於受傷狀態,處於十分不利的處境。 吉拉迪還未看到醫生的診斷報告,今天將再與隊醫阿瑪德(Chris Ahmad)討論建仔的傷 勢。980724 -- ◢███◣ ______________________________________ ─⊙-⊙- / \ 皿  _/ 把台灣那些可悲的節目收一收 該吃飯了 / ◣ ︶◢ \______________________________________/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.113.140
thomaskao :你放心,依法我們都要拿錢養中央社 61.63.76.33 07/26 17:39
thomaskao :他們不會因為翻譯錯誤就完蛋的 61.63.76.33 07/26 17:39
fdtu0928 :原來是神翻譯呀! 210.192.217.9 07/26 17:40
alliao :國民黨特技幾十年來一直這樣..y 121.98.137.140 07/26 17:45
ladioshuang :國民黨特技?看來有人不清楚中央社啊 114.45.66.190 07/26 17:51
thomaskao :http://0rz.tw/23FSM 61.63.76.33 07/26 18:27
thomaskao :聯合翻成「不在戰力內」也是一絕~ 61.63.76.33 07/26 18:28
JCC :還好不是翻 "當"了 211.20.78.70 07/27 11:15
jk21234 :還沒翻成'仆街'前我都不會嚇到... 140.114.78.62 07/27 13:06
elelaw :要怎麼翻?"他完了?"或"他正低潮?" 118.233.9.45 07/27 23:33
elelaw :認真問一下@@ 118.233.9.45 07/27 23:33
pedi :低潮/心情不好/情緒低落.. 112.104.51.98 07/28 00:22
elelaw :謝了~ 118.233.9.45 07/28 08:46
pedi :其實第三段有翻對,不知道為什麼第一段會這樣寫 07/28 21:53
stantheman :我不相信自由時報可以番的更好 07/29 06:05
lindalo :我懷疑他們可能用翻譯軟體翻的,而不是記者翻的 07/29 11:25
k7system :中央社 is down, I'm sure. 請翻譯 07/30 04:36
KevinAction :中央社正搭電梯下樓?(大誤 逃 07/30 06:14
izzit4ever :"中央社倒了,我是索爾" 07/30 12:27