推 hockhero : 推 台灣動漫幾乎都這種媚日而不自覺 11/01 01:59
推 LuMya : 不用台灣有經驗的動畫師 不知道在想什麼 11/01 02:25
推 Tencc : 我即使拿到特映券也不會去看的電影 11/01 07:37
推 bibi50234 : 一堆日本動畫也很愛語言錯亂 一下日文一下日式英文 11/01 09:57
→ bibi50234 : 看得我超尷尬 11/01 09:57
推 fatfinger2 : 不知道是沒錢還是委託的後製不專業 連給戲院的預告 11/01 10:00
→ fatfinger2 : 字都有裁切到.. 然後覺得男主角的配音選得很差 11/01 10:00
→ ning17 : 整部從一開始的發想到風格都是災難 11/01 11:22
→ qazxswptt : 何只動漫 從小開始各領域都這樣教育 寐日已經是祖 11/01 12:47
→ qazxswptt : 傳DNA了 11/01 12:47
→ ning17 : 受日本影響無可厚非,台灣特色本來就是多元匯集 11/01 12:51
→ ning17 : 但受影響跟照抄是完全不同的,這部根本毫無自知之明 11/01 12:52
推 Lingrass : 聽這部導演的講座聽到一半就覺得有點傻眼 11/01 14:13
→ Lingrass : 莫名其妙被抓過去那個企劃組當導演啥的…他講的莫 11/01 14:13
→ Lingrass : 名其妙我也聽的莫名其妙 11/01 14:13
→ kim1219 : 感覺得出來劇組應該是野心很大 想要做的事情很多 11/01 15:42
→ kim1219 : 但礙於經費和技術 不過總算是有進步 還是給予鼓勵 11/01 15:42
→ busters0 : 你會被說不愛國 要支持國產 就算是垃圾 11/01 20:01
→ kasim5479603: 美國影集的全世界各地也都是講英文呢,這一點沒什 11/03 23:11
→ kasim5479603: 麼好抱怨的感覺 11/03 23:11
推 micbrimac : 其實漫威影集 夜魔俠 金胖子有講中文 但聽完後 11/06 14:10
→ micbrimac : 你還是講英文好了... 11/06 14:11