看板 movie 關於我們 聯絡資訊
閱讀完整黑卡雜誌文章:https://hackazine-tw.com/lost-in-translation/ 沒有人喜歡料想悲傷的以後。只是大多數的美好不能長久,難過的事情會來到,人,也就漸 漸失去了對幸福的把握。那樣的人不會是開始就寂寞的,可一旦寂寞了,便再也無法回頭; 除非遇見了另一份能擁抱的寂寞。 作為美國導演 蘇菲亞·柯波拉 在 2003 年推出的經典電影,《愛情,不用翻譯》Lost in Translation 以寂寞情感為題,描述一位因工作前往東京的已婚男影星,以及一位跟 隨丈夫業務來到東京的年輕女子,在各自空虛的婚姻關係外成為心靈知音的獨特情事。 https://www.youtube.com/watch?v=W6iVPCRflQM&t=1s
劇中由 比爾莫瑞 飾的過氣中年影星鮑伯,曾嚮往婚姻溫暖,卻止步於想像,被迫因婚後 妻子照顧兒女的心力轉移,和兒女逐漸長大的事實,接受名為家庭的、「不被需要」的殘酷 真相;而另一對夫婦中,史嘉蕾 詮釋一位方從大學畢業的年輕妻子夏洛特,則渴望得到攝 影工作優先的丈夫關愛,可總在夜闌人靜時,不得不以一雙失眠的眼,凝望熟睡枕邊人。 他們確實在往日的婚姻裡擁有過幸福,確實得、才讓遠東的繁華趁虛而入,催化心頭的寥落 ,讓一座外地的城市化為舞臺,上演兩個孤獨靈魂的邂逅物語。 https://i.imgur.com/UkixAMk.jpg 除了電影本身對情愛關係的細膩描摹,劇中音樂也同樣精彩。結局伴隨二人別離在耳際響起 〈Just Like Honey〉,救贖多少寂寞心靈的遺憾,一舉奠定本作對於愛情詮釋的經典電影 地位。 https://www.youtube.com/watch?v=9LoSpJF_YxE
來自法國電子組合 Air 的〈Alone In Kyoto〉醞釀緩緩鋪點的節拍,於女主角隻身遊寺、 巧見新婚的當下,表現一絲萬有清寂的禪意,幽微揭示了成熟男女的隱忍愛情。 https://www.youtube.com/watch?v=I0SVd_Q5wIg
至於做為地主音樂代表,原聲帶更找來專欄曾介紹過的日本電子先鋒 YMO ,其成員 細野晴 臣 年輕時的指標搖滾樂隊-Happy End,用一曲氣質純樸、爽朗的〈風をあつめて〉,在舒 暢的民謠式弦奏中,隨歌洗盡都會的紛擾鉛華。諸選曲甚至僅是在平日聆聽,也各屬優秀作 品,可佐上電影劇情又有相輔相成之作用,不禁令人讚嘆《愛情,不用翻譯》精湛的配樂品 味。 -- 海肯黑卡雜誌:另類音樂、影視、時尚與藥物除罪的正義 https://www.instagram.com/hacken07jrw https://www.hacken07jr.com https://hackazine-tw.com -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.31.71 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1640005254.A.AE0.html ※ 編輯: as755617 (101.12.31.71 臺灣), 12/20/2021 21:03:51
bigbowl : 講配樂竟然沒講到那首girls 然後文章對於這部電影 12/20 21:11
bigbowl : 劇情的描述或心得好像有寫跟沒寫一樣… 12/20 21:11
tomx : 我最喜歡這部 12/20 21:35
TomRiddle : 這部好看 12/20 21:46
mashmabo : 蘇菲亞柯波拉後來都拍不出這麽好的作品了 12/20 21:54
mamajustgo : 因為這部電影認識Air,真的是很棒的收穫 12/20 22:07
KasmirLo : 也覺得這部是蘇菲亞柯波拉最頂 12/20 23:20
ISwei : 非常有味道的作品...導演的頂尖之作 12/21 07:32
kevabc1 : 這部好看! 12/21 14:38