看板 movie 關於我們 聯絡資訊
雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 身為大然版灌籃高手全套看過N遍、台詞都背到滾瓜爛熟的老fan 這次的電影版The First SLAM DUNK雖然有點小遺憾,但也覺得是誠意之作了,整體好評! 習慣所有外語的電影都看原音,所以首刷選擇日文版。 第一次看的時候對於球賽的演出表現很驚豔,動作超級流暢而且速度好快! 因此很多地方都是"咻"一下就過去了,覺得有點快要跟不上。 ( 以前的動畫版我只看過幾集 因為受不了那個30分鐘球還沒過半場節奏... ) 這次井上安排的方式是球賽穿插著宮城的回憶,一些漫畫有的劇情採迅速帶過的方式, 個人覺得對於完全沒看過《灌籃高手》的人來說,會比較難一開始就進入狀況; 但對太熟悉《灌籃高手》的fans來說,被刪去的劇情實在太多, 導致人物的情緒和心思被切得過於片段、不夠深刻而顯得有些零碎。 比如赤木覺醒前的小黑人惡魔有種滿滿的尷尬感、 流川一對一打不過澤北後決定傳球,那個微笑的前因後果...等等 看的時候覺得情緒醞釀不夠,所以常常有種"來得很突然"的感覺。 但想想要把這麼長的劇情濃縮在兩個多小時的電影裡實在是很難,而且重點都有帶到, 也就夠了。 ( 櫻木受傷後的跑馬燈我看得眼淚直流,對整部灌籃高手的思念全部濃縮在裡面了啊QQ) 最後看到宮城也去了美國有點傻眼,流川勒??? XD 不過既然這部電影的主角是宮城,加上井上自己也有SD基金會,所以就接受了, 而且也沒說宮城去了美國,流川就不能去吧 XD 一刷完之後總覺得哪裡不太對,一種燃燒不完全的感覺。 加上這次的日文配音個人沒有很喜歡,覺得有些角色的聲音跟該角色的氣質不搭 ( 尤其是流川楓!!! 戲份已經夠少了,連配音都不合,我好難過啊~~~~ ) 想到以前在電視上看的中配版還不錯,加上片商很有誠意找來原班人馬, 所以二刷就決定看中文配音的試試看。 看完中配版後覺得很滿足! 首先是中配表現優異不會讓人出戲,櫻木的聲音很熟悉讓人很有親切感。 加上因為是中配&二刷,不需要再花心思看字幕,可以完全專注在畫面上, 投入感比起一刷時強很多,球賽的內容也不像一刷時快到無法看清細節。 二刷的時候可清楚看到所有人的站位( 包括一直在擋路的櫻木 XD )、 出現在觀眾席的魚住&海南隊 (但還是沒看到澤北爸,到底出現在哪?)、 和赤木擊掌後手腫起來從背景跑過去的櫻木....等等 還有一刷時沒特別注意到的,流川楓是整場除了女性角色外唯一有下睫毛的男人!!!XD 一刷時覺得球賽&宮城回憶的片段節奏落差太大 ---球賽的速度快到無法跟上,切到回憶時卻會讓人覺得有點太過緩慢。 二刷時兩者奇妙地變得很平衡,不再有一刷時那種速差感。 總之一刷時那種燃燒不完全的感覺在二刷時很神奇的消失了, 但感動的地方還是一樣感動。 另外我也發現中配跟日配的翻譯有好多地方不一樣,有些地方我覺得中配翻得比較好, 可惜錯誤還是不少。(這點不管日配和中配都一樣,真可惜) 幾個比較有記憶的點 : 1. 國二三井與國一宮城偶遇那段,最後離開前朋友在場邊叫他"三井",日配則是翻"小三" 屋頂打架時中配版有明確指出長髮角色是三井,日配版我忘記有沒有了。 個人覺得中配版這兩點這樣處理很不錯, 能讓沒看過灌籃高手的人知道這兩個角色都是三井,而不會黑人問號。 類似這樣的狀況中配版滿多的,有助於觀眾了解角色和情況。 2. 宮城讚嘆同年齡有澤北這種人的存在,想著對方應該過去17年都專注於籃球上, 中配版" 但這點我也一樣啊! " 日配版 " 但這點你(流川)也一樣吧!" ==> 原文是"你",指的是流川,中配版不知為何要改成宮城在講自己。 3. 最後宮城突破包夾配上主題曲那段超燃畫面,中配是"上啊!宮城!" 日配則是"上啊!良田!" (這才是原文) 這一點我就覺得中配改成這樣有點可惜。 4. 比較離譜的錯誤: 安西教練和師母在慢跑那段,中配日配都翻錯。 安西教練說要不要跑慢一點,被師母打槍" 你可是前日本國家隊啊 ",結果被翻成 " 我(師母)可是前日本國家隊 " 沖繩山洞裡宮城回憶哥哥說要打倒山王,宗太自己演起了球賽,突然來了句"好痛" 中配日配都一樣,不知道是在翻啥 = = 櫻木受傷後問老爹最光榮的時刻是什麼時候,翻譯"全國大賽時嗎?" 中配日配都錯。 櫻木應該是說老爹以前當國手的時候,不是全國大賽的時候。 看過井上雄彥對於這次製作電影版的訪談後,我認為以後除非他授權, 不然應該是看不到灌籃高手這部作品再度影像化了。 雖然這次的電影版刪掉很多原作的劇情,讓想看這部分的老fan覺得有些遺憾。 ( 尤其所有人都有回憶片段 就流川沒有,氣死!!! ) 但從當初聽到要製作新的電影版( 那時候連是動畫還是真人都不曉得 )的忐忑、 看到上映前釋出的預告裡的畫風(主要是上色方式&3D建模表現)的不安, 都隨著電影的上映而煙消雲散。 井上很有誠意地製作了一部也許不是老fan心目中所期待、卻十分精彩的電影版。 只要不要抱著錯誤的期待( =從頭到尾把漫畫變成動畫的山王戰 ) 一定可以在這部作品中找到很多樂趣和感動的! 一刷原汁原味日文版,二刷懷舊中配版 真的是剛剛好啊~~~ 看完兩遍電影版後,想趁著長長的春節連假把書櫃裡那套灌籃高手拿出來複習了。(心) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.181.64 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1674459395.A.BE9.html
chunglee : 下睫毛很顯眼 一刷就注意到了 畢竟是花美男嘛 01/23 15:39
我對流川的印象就是帥哥 但不是"美型男(ex傑尼斯係)"的那種帥 經過這麼多年、加上最近補了井上出道作"紫色的楓"之後才發現, 原來流川不是帥哥 而是美男!!??? (後知後覺) BTW 這部電影版 流川眼睛的特寫應該也是最多的(吧) 然後他的3D建模上手臂肌肉有點怪怪的 每次看都覺得不習慣XD
airplanes : 我二刷中配還沒去 過年整天睡 01/23 15:45
沒關係今天才初二 還有很多天XD
anjohn : 我也是二刷中配,但看完喜歡日配比較多 01/23 15:52
我覺得都不錯 各有千秋 但中配難得讓我不出戲+可以專心看畫面所以滿推的!
stocktonty : 我上映前晚就先複習漫畫兩次了xd 01/23 16:04
q77 : 對於球賽跟回憶切換二刷感到平衡+1 01/23 16:07
dorothy77062: 感覺這部真的很適合二刷 01/23 16:10
cashko : 但這點你也一樣講流川人設比較合理,不過年齡卻不 01/23 16:22
cashko : 太搭,照日本學制,流川打山王時才15歲,宮城已滿1 01/23 16:22
cashko : 7歲 01/23 16:22
就....不要拘泥"17年" 而是"至今的人生都專注在籃球上" 這樣解讀就可以通了吧。 話說我是這次看電影版才意識到流川當時才15歲。 以現在的我來看,就是屁孩的年紀。 ( 題外話,原來流川的生日是1月1日XD ) 但因為當初認識(?)流川時我還是小學生, 因此即使他永遠都不會長大,在我心目中流川還是一位大哥哥,這種感覺真奇妙XD
cashko : 如果是強調至今人設專注在籃球就ok,還好這句不是 01/23 16:48
cashko : 宮城,不然真的很怪 01/23 16:48
laflight08 : 推翻譯整理,大好人 01/23 16:49
goodnight4Tw: 奇妙的是昨天第一次看IMAX日配 安西跑步那段是翻“ 01/23 17:00
goodnight4Tw: 你”是前國家隊選手 又跟數位兩版翻成“我”不一樣 01/23 17:00
cashko : 我看的是安西老婆說自己是國家隊選手 01/23 17:05
goodnight4Tw: 彩子那句依兩人私交 我也覺得喊上啊良田比較貼切 01/23 17:05
goodnight4Tw: 其他人彩子則喊姓 01/23 17:05
cashko : 說到美男,其實我覺得李準基眼睛有點像流川 01/23 17:08
dolphan : 推 難怪我想說怎麼沒聽說過安西老婆也是國家隊XD 01/23 17:40
TheoEpstein : 那個翻錯我在這篇有寫 #1Znyddzr 01/23 17:46
Xiaomi1203 : 美男子都有下睫毛:流川、藤真,仙道打海南開始長 01/23 17:49
Xiaomi1203 : 出來XD 01/23 17:49
Lachdanan : 沒看過漫畫的不會覺得不流暢耶 01/23 17:55
Lachdanan : 同行的四人只有我看過漫畫動畫 01/23 17:55
Lachdanan : 其他三個人兩個人看過動畫 01/23 17:55
Lachdanan : 一個人都沒看過 01/23 17:55
Lachdanan : 都不會覺得不流暢 01/23 17:55
Lachdanan : 反而只有我會覺得被切斷 01/23 17:55
Lachdanan : 因為球賽太熟了XD 01/23 17:55
Lachdanan : 但事後回想起來切入的點 01/23 17:55
Lachdanan : 其實都還算不錯 01/23 17:55
Lachdanan : 只能說這部就是拍給 01/23 17:55
Lachdanan : 完全沒看過的人看的 01/23 17:55
有看過漫畫 第一次看的時候覺得球賽一直被斷很干擾+1 不過二刷時就沒有這種感覺了 很神奇XD
jiunmoon : 宮城是前輩啊,所以不直接喊名 應該沒錯吧 01/23 18:02
彩子跟宮城都是二年級吧 他們是平輩不是嗎?
KaedeRed : 柔道男(忘了名字)也有下睫毛 01/23 18:05
柔道男叫青田龍彥 他居然有下睫毛!!! 我複習漫畫的時候要來注意一下XD
masashi : 櫻木的配音還是要草尾毅才熱血啊,一刷時後給同行 01/23 18:17
masashi : 的友人聽草尾版(她沒聽過草尾的配音)才聽草尾開口 01/23 18:17
masashi : 就立馬說草尾版才夠味 01/23 18:17
這次日配的櫻木和流川都很不對我胃口 :< 雖然我舊版動畫也看很少 但當初看的時候沒有違和感
seseme : 一個沒事都在睡覺的孩子,沒有回憶應該也是正常的XD 01/23 18:47
沒事都在睡覺的孩子XDDD 睡眠充足難怪可以長這麼高 感覺很健康啊XDDD
cashko : 美男子都有下睫毛+1,柔道男大概特例XDD 01/23 19:20
cashko : 柔道男是青田 01/23 19:20
rost829 : Itta 應該是日文口語的入った、進了的意思 01/23 19:31
原來 翻成"好痛"到底是什麼鬼 = =
nacheong17 : 同樣首看日配二刷中配!第二次看真的順很多 個人覺 01/23 19:43
nacheong17 : 得連小黑人都沒那麼尷尬了 01/23 19:43
小黑人我第二次看還是覺得尷尬... 整片最尷尬的部分
fnwang : 我也是一刷日配,二刷中配. 01/23 19:48
Xiaomi1203 : 我也是一刷日配二刷中配,一刷時覺得前面節奏有點 01/23 19:52
Xiaomi1203 : 破碎,二刷卻莫名覺得很順,很神奇 01/23 19:52
Xiaomi1203 : 所以想再三刷日配XD 01/23 19:53
wallaceclair: 我一刷中配,二刷日配 整體來講還是喜歡中配 01/23 19:55
cs0350679 : 美男子都有下睫毛 流川人設就是白皙美男XDD 01/23 19:56
cs0350679 : 一刷日配 二刷台配+1 01/23 19:56
cs0350679 : 流川家不知道為何就是有錢人 01/23 19:57
為何大家會覺得流川家有錢啊XD
FIR0309 : 我也是一刷日二刷台 覺得很棒 01/23 20:20
pchunters : 那個翻成我可是前國手真的很怪,我還當場傻住 01/23 20:20
cashko : 看討論才知道原來是指安西老師 01/23 20:30
kobe7785075 : https://i.imgur.com/FgTQlpA.jpg 01/23 20:48
TheoEpstein : 彩子一直是喊リョータ 01/23 20:48
這點大然漫畫版有忠實還原
kartg123456 : 一樣看中日文,覺得中文的配音讓我在沒看到角色的臉 01/23 21:10
kartg123456 : 在講話時可以知道誰在講話 01/23 21:10
kartg123456 : 日文就很容易不知道誰是誰 01/23 21:10
moonking3599: 三刷飛印度 四刷飛剛果 五刷飛泰國 剛好 01/23 21:10
August2006 : 日配好像都換人了,只有國語是原班人馬 01/23 21:34
對 日配全換 但我不喜歡這次的日配 感覺不對 ( 非情懷問題 因為以前我也沒怎麼看動畫版 純粹覺得聲音表現不喜歡 )
cs0350679 : 台配三井流川赤木聲優也不同了 01/23 21:42
cs0350679 : 樓樓上 沒啦 今年只打算飛歐美線啦~ 01/23 21:43
cs0350679 : 但支持你飛印度剛果跟泰國去刷啦XD 01/23 21:44
warluck : 流川就真的很無聊xd 01/23 22:25
kaede0711 : 二刷時覺得節奏很剛好+1 01/23 22:49
Ekmund : 翻錯的部分蠻誇張的 尤其是安西教練的部分... 01/24 00:14
cashko : 安西那句超誇張.... 01/24 01:26
Anail : 二刷覺得節奏變超順 但小黑人變尷尬 直接學長臉就 01/24 01:26
Anail : 好了 01/24 01:26
Anail : 看別人討論說日配聲優表示年紀大了實在難以配出當 01/24 01:27
Anail : 年的聲音 01/24 01:27
那也不至於全換啊? 我認為是製作單位決定換掉的...
shaneibalaja: 推。山洞好痛翻譯超怪,二刷後覺得很流暢不會有切 01/24 04:10
shaneibalaja: 來切去的感覺+1,同感流川的下睫毛好搶戲XD 01/24 04:10
er4488 : 真的很神奇ㄟ,我也覺得二刷後節奏順暢很多,一刷 01/24 05:33
er4488 : 的不流暢感都消失了 01/24 05:33
glacierl : 這次流川的臉有點像反派啊XD 01/24 10:25
這次流川的臉有時候會畫太長 然後上臂肌肉動起來很怪...
jamesj4310 : 覺得二刷看中文配音了 01/24 11:55
jamesj4310 : 決定* 01/24 11:55
xxxxx919 : 一刷中配、二刷日配,也覺得二刷時那個一直被打斷 01/24 22:44
xxxxx919 : 的感覺消失了有夠神奇。櫻木的聲音真的好有情懷感, 01/24 22:44
xxxxx919 : 但中配也有些部分讓人出戲,妹妹的聲音好像太明顯(? 01/24 22:44
xxxxx919 : )日配反而沒這個問題,但也會覺得聲音跟人搭不太起 01/24 22:44
xxxxx919 : 來XD 最後想問魚住在哪裡我二刷還是沒看到QQ 01/24 22:44
中配最讓我出戲的是彩子的聲音XD 魚住有一幕有蹲在櫻木軍團&彩子前面 赤木在對抗和田那段劇情的前後 話說有人說有澤北爸 到底在哪?
glacierl : 在海南出現的前一兩秒的地方 01/25 02:53
cashko : 魚住之前就有一閃而逝 01/25 03:11
cs0350679 : 海南的前一幕 觀眾席中一個黑衣男子突然站起來 01/25 14:28
cs0350679 : 那個黑衣男就是魚住 我也是二刷才驚覺XD 一刷有印象 01/25 14:29
cs0350679 : 那個畫面 但沒聯想到是魚住 下一幕就只注意到海南 01/25 14:29
cs0350679 : 畢竟海南的外套太好辨識XD 01/25 14:29
cashko : 我看到的一閃而逝好像是白衣魚住,這樣一講我也不 01/25 16:55
cashko : 確定有沒看錯了 01/25 16:55
xxxxx919 : 觀影前忘記先來看留言啦!! 有段時間有個人盤腿坐 01/25 23:46
xxxxx919 : 在晴子他們前面地板,是誰啊?我以為那個是魚住欸 01/25 23:46
是魚住啊 ※ 編輯: Midiya (111.251.171.38 臺灣), 01/26/2023 17:30:25
ritabugking : 17年都專注在籃球上明明是流川的竟然被宮城自己撿走 01/27 02:59
ritabugking : 了 流川戲份已經夠少了耶 01/27 02:59
cs0350679 : https://reurl.cc/Z1KDdl 6-7秒就看到魚住坐在地上 01/27 20:18