推 ohole:看到第二波VIP券釋出我都吐血了…早就超過退票時間了啊= = 06/02 16:28
我剛剛看到也有傻眼,不過很想拿到簽名,就還是買了VIP券
(書展那時沒搶到Free!的簽名資格一整個很哀怨...)
→ hizashi:依照慣例應該會有翻譯,所以聽不懂日文沒關係 06/02 19:53
之前參加動漫展時,大家的日文都超強,不用翻譯就能聽懂,挫折感莫名的重(倒)
推 maryquant:會參加,因為是主持人(毆飛)會有翻譯的,別擔心,開心來玩 06/02 20:35
→ maryquant:吧\(ˊVˋ )/ 06/02 20:37
期待你的主持^^
可以問現場可以請工作人員轉送聲優東西嗎?
→ jacky789:會翻譯.. 如果遇到翻譯不熟這塊的話 其實會聽得很痛苦W 06/03 00:43
真的!不熟的部份完全就是愣在那不曉得該怎麼反應...
推 saladsarah:選我!!我245,也是一個人 06/03 06:44
伙伴!(抱) 現場見^^
推 HWC126:我想去(舉手) 我剛剛下標了卻不知道該如何連絡你QQ 06/03 18:50
聯絡了喔^^
推 judy1015:會去!!!但是有朋友一起了~大家一起同樂吧^^ 06/03 21:12
羨慕~~~我的同好朋友超級少...都默默自己萌
推 lovelymoco:剛剛買下最後一張VIP XD 跟原po差兩號可以的話也能同 06/04 09:03
→ lovelymoco:行喔~ 06/04 09:03
那我們現場見!!(開心)
※ 編輯: hs80108 (36.239.219.170), 06/04/2014 15:46:51
推 maryquant:我.我會努力的>"< 官方會設置禮物箱,在入口服務台^^/ 06/04 23:18
→ hs80108:那如果要給妳慰勞品,也可以請工作人員轉交嗎XD 06/06 21:37