作者Yenyen0219 (Yenyen)
看板wisdom
標題Re: [愛情] 在是非之外
時間Tue Oct 21 23:53:04 2014
※ 引述《ockpa429 (Gloria)》之銘言:
: Somewhere beyond wrong and right.
: There will be a garden.
: I will meet you there.
: --Rumi
: 在是與非之外有座花園,
: 我會在那裡等你。 --魯米
: ----------------------------------------
: 看完黛安娜電影後
: 愛上的一段話
: 結束了被父母激烈反對的感情
: 對這段話感觸特別深
原文:
「在是非對錯的疆界之外,有片曠野,我將與你在彼方相會。」
—賈拉魯汀溝|米,十三世紀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.73.150
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/wisdom/M.1413906787.A.D74.html
推 lucifer76: 翻譯的很美 10/22 15:02
推 fairykila: 感謝分享,真有意境的翻譯 10/24 01:31
推 Jane505: 深度美感翻譯好棒 10/29 00:04
推 rebecca0512: 好喜歡 謝分享 11/09 23:40