作者tiway (小美)
看板Aboriginal
標題阿美語文法(壹)
時間Wed Apr 7 04:54:17 1999
mi/pi 附加於動詞類型的字,其性質像英文的及物動詞與受格連在一起。
但這些字首接辭也可以除掉而以被動的字首接辭 ma-或其他加詞附加上去。
例:liso'-拜訪
1. Miliso' cigra takowanan. 他拜訪我
拜訪 他 對我
2. Liso'en nira kako. 他拜訪我
拜訪 他 我
(沒有特別提到時間,但很明確的表示受格式行動的接受者)
3. Maliso' nira kako. 我被他拜訪
被拜訪 他 我
(沒有提到時間,但強調我成為行動的接受者)
上述#1跟英文的想法相同,但#2及#3的意義,對西方人而言不太自然,
但每一種用法有不同的意義,#3強調人,而不是行動。
4. O laliso'en ako cigra. 我一定要去拜訪他
要拜訪的人 我 他
5. O piliso' ako cigraan ko ga'ay. 我最好能去拜訪他
去拜訪 我 他 的 好
6. O nipiliso' ako kiso i cigraan. 我最好能去拜訪他
在pi之前加ni,其意義與#5相同
7. Papiliso'en ako kiso i cigraan. 我叫你去拜訪他
使之拜訪 我 你 對 他
8. O mamiliso' kiso cigraan. 你要去拜訪他
要去拜訪的人 你 他
在#4例中,重點在於“他”;在#5例中,重點則在於“拜訪之行動”;
在#7例中,行之於“你”的行動是重點;在#8例中,“you”is qualified by a o-ko
"to be" equivalent,即“你是要做拜訪行動的人”。
9. O lalisoliso'en aca cigra. 他是一定要被拜訪的人
那 一定要被拜訪的人 是 他
這一句暗示要行出來的行動,勢必行在他身上,沒有其他選擇的餘地。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.112.78.233