精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《bourne (就暱稱啦)》之銘言: : ※ 引述《llacherie ( )》之銘言: : : I have lived in Taiwan for 10 years. (現在還住台灣嗎?) : 至今居住在台灣已十年了 陳述現在的事實 現在應該還住在台灣!! : : I lived in Taiwan for 10 years. (現在不住台灣了?) : 過去曾居住在台灣十年 陳述過去的事實 現在則未知!! : : I have been living in Taiwan for 10 years. (表示未來會繼續住?) : 感覺是第一句強調"住"在台灣用法 未來我覺得未知耶!! : ---- : 請大家指教 ^^ 第一句 現在還住台灣 第二句 現在不住台灣 第三句和第一句其實沒什麼差... -- 尋找構思一本沒有對白的小說,一部沒有情節的電影,一段不需要言語的愛情..... www.wretch.cc/alcum/cyn76alex -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.157.139
alex76cyn:對不起 我沒看到前面已經有人回了 噓自己..218.163.157.139 06/24