精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
我查字典,might as well 意思是「最好還是..」 might have been 為「可能發生但未發生..」 那如果might as well have been放一起要怎麼翻呢? 我看的文章內容是說,A 在某件事情上並未獲得良好的成效, 然後 A might as well have been like B ....(後面接「一種做法」) 所以是說A 最好如B 怎樣做 (言下之意是建議A怎麼做比較好) 請問是這樣嗎? (不過這樣might have been的意思就翻不出來了..) 原文如下: He might as well have been like Lemuel Gulliver, who while among the learned men of Jonathan Swift's fictional eighteenth-century land of Lagado, observed each projector, of scholar, working within the isolated confines of his own chamber. 謝謝. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.32.201
Pinya:這裡的as well是不是當"也"的意思呢? 211.74.7.226 01/16 05:22
neuver:如果as well翻成"也",那might have been 210.64.157.117 01/16 10:25
neuver:怎麼翻比較好呢? 謝謝.. 210.64.157.117 01/16 10:25