作者lassie (lassie)
看板Eng-Class
標題Re: [文法] I didn't do nothing
時間Sat Feb 3 16:46:34 2007
我在想,純以文法觀點來看,不正確的用法似乎也是一種風格的表現。
講 I didn't do anything 與
I didn't do nothing 的人
各屬於一種語用團體吧。想起在2004的 "crash" 一片中,黑人演員講完台詞以後
還被導演嫌講得太禮貌...是想用一種語言風格塑造人格,但是,到底是因為有了
這樣的語言以後,這個人被歸為這種人格,還是這種人格被打上這種語言風格的
印記呢?
話說,我那從小生活在美國的表弟會故意說: It DON'T matter!
感覺是...故意這樣講比較酷是吧....
無重點心得。
※ 引述《kimichen (kimi)》之銘言:
: ※ 引述《cpt (post blue)》之銘言:
: 給大家參考一下,我都到說這樣句子的人,都是白人。這種講法已經快速流行,
: 似乎不得不習慣它。
--
向左轉 向右轉
就只是一種選擇
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.35.48.44
推 Jade:一般以英文為母語的人會不經意說she dont,you was這類的句子 02/03 21:03
推 hurriken:我覺得因為懶,因為dont只有發1個音,doesnt要2個,t不算 02/04 14:58