批踢踢實業坊
›
精華區
beta
Eng-Class
關於我們
聯絡資訊
返回上層
作者
mami (湘)
看板
Eng-Class
標題
[求譯] 請問施比受更有福怎麼翻較好?
時間
Thu Mar 8 16:18:59 2007
如題,想請問「施比受更有福」這句怎麼翻較洽當? 另外,哪裡可以找到比較多關於這類中文諺語翻成英文的資料呢? 謝謝! --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.121.213
推
tengharold
:It is better to give than to receive...
03/08 16:28
推
kukockuo
:這次奧斯卡頒獎典禮有出現這句 XD
03/08 17:35
推
cyrup
:it is more blessed to give than to receive (Acts 20-35)
03/08 19:12