精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
因為在美國好像沒有補習文化 所以不知道該怎麼表達... 我查了精華區有人說是cram school 有人直接用音譯Bushiban 也有人說是extra lessons for gerneral student (不過又說這像是課後輔導跟不上的學生,跟我們的補習好像又有點不同) 另外也有人用extraordinary school... 最近有個美國朋友問我,我現在還在讀書嗎? 因為我現在是在補習班補托福, 所以我不知道該怎麼回比較好... 我目前是想到I study English at 補習班 (這裡介詞應該是at沒錯吧?還是要用in呢?) 不過因為不知道補習班該用那個字... 所以想請版上的大大們幫忙 如果有其他的建議,也希望能跟我說喔~ 謝謝^__^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.175.219
outofdejavu:i'm working for TOEFL test.......FYR 12/29 20:59
littlestupi:我直接跟他們介紹屬於台灣的英文"cram school"..他們 12/29 22:29
littlestupi:會覺得挺好玩的~~這是我跟他們的文化交流 12/29 22:29
huggie:直接說 bu shi ban 行不行..哈哈.. 12/30 16:29
huggie:就好像 lubiantan 路邊攤 12/30 16:30