精華區beta Expansion07 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《windhsu (windx)》之銘言: : 防雷頁 我對幻想比較感興趣,所以下面是一些關於幻想方面的疑問XD http://umineco.info/?%E5%B0%8F%E5%86%8A%E5%AD%90 「ベルンカステル卿の手紙」 這裡的友人是誰?(羽入?不過信中的一些形容又感覺不像。) 文中的病是什麼? 「ただ、貴方の病気を考えると、私にとって彼女は貴重な存在かもしれない。  彼女が私よりもはるかに高位の魔女であるならば、つまりそれは、それだけあなたの 病気に近いということ。 總覺得與「ラムダデルタ卿による回想記」中的這一段有關: 「……しかし、全てを生み出し、全ての制約から解放されているということは、足元 に大地という制約すらないことを意味する。  全ての制約を完全に失った存在は、……全てを手にする代わりに、それらの“意味” という制約すら失う。……生死の概念すらなくなり、存在の意味さえもなくなり、 …ゼロの域に達する。あるいは、転落する。墜落する。崩壊する。雲散霧消する。」 文中的ベアトリーチェ真的是我們所知的ベアト嗎? EP3一下子丟出了好幾個擁有「ベアトリーチェ」稱號的魔女,讓我現在看到「ベアトリ ーチェ」這名字都會懷疑到底是在指誰 囧> 而如果文中提到的ベアトリーチェ就是ベアト,那麼她似乎就不是僅僅被ラムダデルタ 利用那麼簡單吧?似乎比表面上看起來還要深不可測:S 「詩」 愛とは幻想、勘違い。 相思相愛とは、互いに愛されているという相互の勘違い。 そして婚約とは、その勘違いから生涯目覚めないことの誓いである。 ──Ronove 彼の部屋から色々なものが見付かった。 それらの証拠から、私はあなたに愛されていると推論できる。 私の部屋から色々なものが見付かった。 それらの証拠から、私もあなたを愛していると推論できる。 彼女の部屋からは何も見つけられなかった。 しかし未発見の浮気の証拠Xの存在を、私は否定できない。 ──Frederica Bernkastel 作品中多次提到的「愛」,或許會成為打破幻想與推理之間的窘境的重點? http://0rz.tw/c459t 「ラムダデルタ卿による回想記」 裡面有兩個人向ラムダデルタ許願,他們是誰? 第一個許願的少女總覺得挺像現在在遊戲中我們知道的ラムダデルタ。 由於有「ベアトリーチェ」的前例,這裡我也不禁懷疑「ラムダデルタ」會不會也是可 以繼承的稱號?現在我們知道的可能ラムダデルタ並不是初代。 雖然就努力這點或許也與少女エヴァ符合,但被右代宮家所束縛的少女エヴァ的氣度應 該沒那麼大到會說出:「私は、神になります。」 或者說這句話本身其實與鷹野三四更相近,果然鷹野三四與ラムダデルタ有所關聯? 第二個許願的人,這段提到的魔女的認同會是在說ベアト嗎?那麼這裡所敘述的就是我 們所知的ラムダデルタ成為ベアト的後見人的過去? --- ……追加TIPS沒有解開多少疑惑,反到讓我更迷糊了 囧 -- 輕輕的在她的眼瞼上落下一吻然後將她的頭顱固定讓縫衣針一點一點的靠近她的瞳孔針的尖 端埋入她不斷眨動的雙眼中的時候她發出野獸般的嚎叫沒有抵抗我一次又一次的移動我的手 快樂地感受漸漸埋沒於眼眸中的針的感觸我正在侵犯她的眼窩在她痙攣的時候我一直在她的 裡面來回進出被緊緊吸咬著的陰莖失去了充血的感覺也許會就這麼腐爛吧但是即使如此也無 所謂終於她不再掙扎霎時從我的大腿之間釋放出大量精液那時不管是她的表情悲鳴嘔吐物 及那裡緊密的狀態全部都太完美了…………………!!http://0rz.tw/af2nJ─某K氏の手記 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.239.110 ※ 編輯: covenant 來自: 59.115.239.110 (11/28 03:05)
LAJack:感覺好像除了現實世界的真相外,還有個幻想世界的真相 11/28 19:21