精華區beta HK-movie 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 Stephen 看板] 發信人: [email protected] (奶油麵包都比他帥呀), 看板: Stephen 標 題: Re: 相逢何必曾相識粵語版 發信站: 中央情報局 (Sun Feb 27 01:53:07 2005) 轉信站: ptt!cia.hinet.net!CIA ※ 引用【[email protected] (岩村先生 ︠ )】的話: : ※ 引述《Huldin (匈奴王阿提拉)》之銘言: : : 那個不是閩南語啊 : : 那個叫潮州話 : : 賀一行 : 其實潮州話的確屬於閩南語的一支...... : 就連海南島的方言也屬於閩南語系...... : 但是片中只有周星馳用潮州話...... : 其他人都用粵語...... 是台語 真的是台語 不是潮州話 只不過是不標準的台語 我問過香港朋友了,他也說那是台語 再說,連港版vcd的字幕上,也清清楚楚的寫了"閩南語"!! 記得當年星爺來台宣傳,上白冰冰和澎恰恰的節目 還特別提到星爺這次在片中有唱台語歌,叫他示範 -- ˙◢◣˙ 情報員標號:203.70.36.146 ├┼ 隸屬★單位:中央情報局 (bbs.e-cia.net) ╰┼
Huldin:閩南語潮州腔....210.192.244.237 02/28
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.124.111.229
Lotusbelle:那到底樓上那篇跟這篇哪個是對的? =___=a 07/21 00:15