精華區beta HsiaYu 關於我們 聯絡資訊
: : 以及幾首備忘錄和未收錄成集的詩 : : 中英文對照,翻譯者為Steve Bradbury : : 可惜裡頭沒有ibizadream問的這首 : : 全書名為: : : Fusion Kitsch: : : poems from the Chinese of Hsia Yu : : translated by Steve Bradbury : : 出版商 : : Massachusetts Cultural Council and the Tiny Tiger Foundation : : 看翻譯也是完全不對勁,意境全失 : : 在未結集的部份有一首詩就叫做「翻譯」 : : 夏宇對「翻譯」這件事真的很有意見... 這個網站叫做poetry international web 裡面以英文介紹各國的詩人 裡面就有夏宇~ 而且有附上幾首由Steve Bradbury所翻譯的版本 http://kuso.cc/2Su@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.127.6.7