精華區beta Italiano 關於我們 聯絡資訊
[youtube真是太神奇了]  http://www.youtube.com/watch?v=nH5_KVodHDM&search=del%20piero
 他們竟然把這個收錄在Totti笑話集裡的笑話拿出來拍 (看起來他們感情不錯啊) 提示:兩個人裝年輕演學生  Totti: Alessa', com'e` andato il compito? Aless: Ah, male, male, ho consegnato il foglio in bianco Totti: Io pure, mo' pensano che abbiamo copiato (電腦沒有羅馬方言翻譯器)   Totti: Ale' 你考試考得怎樣     Aless: 很糟很糟 交了白卷   Totti: 我也是 也許他們會認為我們互相抄襲       -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.66.158
tretrefly:好笑好笑 07/01 01:57
※ 編輯: deangeli 來自: 61.228.69.60 (07/02 14:40)
anisemyc:謝謝deangeli同意借轉calcio版~~ 07/02 23:12
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: deangeli (無旗無風) 看板: Italiano 標題: Re: [笑話]Totti & Del Piero 時間: Sun Jul 2 14:33:41 2006 ※ 引述《edinia (edinia)》之銘言: : 分享其他兩個短片 : Totti & Cassano : http://www.youtube.com/watch?v=hrV7cWk_eto
: Totti & Nesta : http://www.youtube.com/watch?v=Gd7TYNw2W8E
: 超可愛的! : ㄟ...有人可以提供totti跟Cassano那篇的翻譯嗎? 感恩! Totti的笑話蠻多笑點在羅馬方言的 其實我不懂羅馬方言 所以用聽的也聽不懂他的羅馬口音 我聽懂的笑話都是之前有看過原書的 (影帶L'Ultima su totti 應該主要翻拍 Totti笑話第一集 Tutte le barzellette su Totti 這些笑話大多是網路口耳相傳 所以在網路搜尋也找得到) Nesta 那篇比較明顯 羅馬方言的陽性定冠詞都是er er (標準義大利文是il) Nesta 問TOTTI說能不能講出五個R開頭的動物名稱 Totti就隨便說幾個動物名稱 前面的定冠詞都是er er gatto, er cane, er topo, er cavallo, err'ucello Cassano 後面兩篇笑話是玩Passato Remoto的時態 因為南部會把一般的Passato Prossimo用Remoto代替 第二篇Totti 講leggere的Passato Remoto用 Leggetti 這是錯誤的所以被糾正 Lessi 結果TOTTI誤會成靈犬萊西 第三篇原本Totti說Passatto Prossimo 被糾正成Remoto 把Ho fatto 變成Feci 結果有雙關意思衍生笑點 第一篇純搞笑 Cassano: 你知道tommassi的哥哥在音樂學院(Consevatorio)三年了嗎 Totti: @$&*, 怎麼都沒人放他出來? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.69.60
edinia:哇!! 感謝義大利文強者! 07/02 18:36
MilchFlasche:deangeli妳真的很讚!:D 07/02 23:05
anisemyc:感謝deangeli版大的翻譯~~~ 07/02 23:14
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: maurali (Ho un sogno piccolo.) 看板: Italiano 標題: Re: [笑話]Totti & Del Piero 時間: Sun Jul 2 22:24:56 2006 ※ 引述《deangeli (無旗無風)》之銘言: : [youtube真是太神奇了] :  http://www.youtube.com/watch?v=nH5_KVodHDM&search=del%20piero
:  他們竟然把這個收錄在Totti笑話集裡的笑話拿出來拍 : (看起來他們感情不錯啊) : 提示:兩個人裝年輕演學生 :  Totti: Alessa', com'e` andato il compito? : Aless: Ah, male, male, ho consegnato il foglio in bianco : Totti: Io pure, mo' pensano che abbiamo copiato : (電腦沒有羅馬方言翻譯器) :   Totti: Ale' 你考試考得怎樣 :   :   Aless: 很糟很糟 交了白卷 :   Totti: 我也是 也許他們會認為我們互相抄襲 :   :   :   來PO個Totti笑話集開宗第一章! "Nome?" "Francesco." "Cognome?" "Totti." "Nato?" "Si." 他真的是....腦殘啊!~.~ senza intelligente... -- █████ ██████ ◢████◣ ██ ██████ ◢████◣ █████ ██████ ██████ ██ ██████ ██████ ██ ██████ ██▃▃██ ██ ██ ██▃▃██ █████ ██ ██████ █████ ██████ ██████ █████ ██ ██ ██ █████ ██████ ██ ██ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.235.107
deangeli:不一定是真人真事 就像笑話版的小明一樣 只是指標而已 07/02 22:48
maurali:Totti本人演了四十幾分鐘的笑話影片,真的是讓人笑到傻眼눠 07/03 00:27
wren:這也有好笑到 哈哈 07/03 01:59