作者effies (成熟的肩膀...)
站內JapanStudy
標題[心得] 辦理"電匯"心得
時間Tue Feb 27 21:43:26 2007
HTML版:
http://blog.xuite.net/effies/effies/10335662
國際電匯其實跟票匯大同小異
不過對行員來說,似乎電匯簡單多了
一樣在台灣銀行辦的,要記一下自己家的英文地址喔!
可以讓行員比較好辦事,下面的網址可以查喔!
中文地址英譯網址:
http://www.post.gov.tw/post/index.jsp
一樣填”水單”,電匯一定要確定的是帳號跟銀行名稱喔!
我是直接把別科入學手冊那本帶去,免得填錯
最好是用英文拼音喔!因為他們的電腦好像沒法輸日文
帶台幣去辦就可以囉!因為匯款有手續費
所以海外匯款是要匯12500円喔~要確定一下匯款數目
另外還收了(以下都是台幣)
匯費100元.
郵電費300元
雜項手續費65元
因為他們沒有日元的500円,所以那500日元就用台幣買了~
之後辦事人員會請你到他們換外幣的那個窗口交錢,
蓋完章後會把其中一聯水單交給你,再回到外匯櫃檯
電匯只會給你水單的客戶存留聯而已,麗澤上的繳費
證明我就貼了正本的水單,自己印了一份存留,以便
日後有個依據。
給大家參考一下~
--
Effie's Blog http://blog.xuite.net/effies/effies
Effie's Photo http://photo.xuite.net/effies
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.192.161.252
推 yingwen:墊會的資料都要是英文 對方戶投名稱 銀行支局名稱 02/27 21:51
→ yingwen:以及支局的住址 都要問到英文的 還要問一個國際電匯碼SWIF 02/27 21:52
→ yingwen:SWIFT CODE 這些東西直接問日本銀行問不到(他們不會給) 02/27 21:53
→ yingwen:如果學校入學手冊沒有註名 就要自己寫e-mail去學校問 02/27 21:53
→ yingwen:這是要從日本國外匯款給學校時的必須資料 今天弄這些弄得 02/27 21:54
→ yingwen:很不爽 而且還沒問到 還在等學校回應 怒!!!! 02/27 21:54
推 chinghs:我之前去電匯的時候,學校只有給我戶頭名稱,銀行支局名稱 02/28 01:03
→ chinghs:及支局地址, 並沒有給我swift code,銀行小姐說要有swift 02/28 01:04
→ chinghs:code比較保險,不會匯錯... 但因為我那時急著要匯學費,沒有 02/28 01:05
→ chinghs:時間再去問學校,所以請銀行小姐先幫我匯(但是萬一真的匯錯 02/28 01:06
→ chinghs:其中的手續費我要自己負責,還好我要匯去的日本銀行支局沒 02/28 01:07
→ chinghs:名稱沒有問題, 所以沒有siwft code也順利匯成功了 02/28 01:09
推 eglaibls:推 03/28 11:29