精華區beta JapanStudy 關於我們 聯絡資訊
因為之前特別跑一趟日本,才明白自己日文還有很大進步的空間, 原本是很單純的想知道正規日語教師資格的取得辦法,順便參觀語言學校的校園, 總覺得光看網頁、光聽人說都不準。 之前發現板上也有板友問到,我就順便整理一下。 我去了一趟JET跟文化外國語專門學校, 這兩家都有教師養成講座,比較特別的是JET只有210hrs(半年課程), 但日本語教師資格規定教師養成講座一定要修滿420hrs(一年), 這點文化外語就是一年的,而且修習時數遠超過420hrs,我看了文化外語的課程很充實。 加上不時提供企業面試機會,會更讓我想去念這所學校。 JET的日語師資養成講座要一級合格 文化外語要二級,但要通過口試合格才可以入學。 也就是說,如果基本會話都有問題,是不可能去唸師資養成班。 加上日本語教育検定試験很難考,一般來說,師資養成班是針對已出社會者為對象, 但也很難說。 =========================================================== 日本語教師になりたい http://xn--euts3n8lg6bk91h.dragon10.info/ ● 日本語教師養成講座420時間コース 修了者 ● 日本語教育検定試験 合格者 ● 大学日本語教育課程、主・副専攻修了者 以上三選二才具備日方認可的日語教師資格 にほんごの凡人社 http://www.bonjinsha.com/ 這是JET校長推薦的出版社,專門出版日語教用叢書。 還有針對日本語教育検定試験的書 ================================= 以下是順便看了一下今年日本語教育検定試験的考試日期和考試範圍。 財團法人日本國際教育支援協會 http://www.jees.or.jp/jltct/ 受験資格  特に制限しない。 試験の構成 試験I 90分 100点 原則として,出題範囲の区分ごとの設問により,基礎的知識・能力,分析的知識・ 能力を測定する。 試験II 30分 40点 音声媒体により,言語学習の音声的特徴に関する知識, 瞬間的知覚・判断能力を測定する。試験I,試験IIIの内容を含む。 試験III 120分 100点 原則として,出題範囲の区分横断的な 設問により,日本語教員の現場対応能力,問題解決能力,統合的判断能力, 思考能力を測定する。 試 験 日 平成21年10月18日(日) 試 験 地 札幌・東京・横浜・名古屋・神戸・広島・福岡 受付期間 平成21年6月22日(月)から8月10日(月)まで 結果の通知等 合否の結果は、平成21年12月11日(予定)に受験者全員に文書をもって通知する とともに、合格者には合格証書を交付する。 -- 題外話,昨天去考日檢時,收到了跟「通訳案内士」有關的廣告,看起來挺有趣的耶~ 文化外國語也有通譯科(兩年),我在想通譯科跟師資班唸起來那個比較扎實? 很單純的想磨練自己日文的實力,當然我沒錢,所以只會想選去一年的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.106.53
maik1031 :不過師資班我們念了對找工作好像沒什麼用,語言學校不 12/07 16:15
maik1031 :會想找外國人來當老師吧,否則師資班應該滿好玩的 12/07 16:16
hatsukokoro :語言學校最近也有開始找外國人老師的 這不一定 12/07 16:22
hatsukokoro :另外 通譯案內士跟通譯科應該不同 通譯案內士是導遊 12/07 16:23
maik1031 :真的假的,有在找外國人老師,之前問過語言學校的老師 12/07 16:27
maik1031 :他說學生專程到日本學日文,結果老師是台灣人,這樣怎 12/07 16:29
maik1031 :麼招的到學生,我是覺得滿有理的,確實是找一個外國人 12/07 16:30
maik1031 :來教日文根本沒有吸引人的地方 12/07 16:30
arielshb :但是K大別科就有韓國老師 專業就是專業跟國籍無關吧 12/07 16:33
maik1031 :專業就是專業是沒錯,可是語言這種專業不能相提並論吧 12/07 18:21
maik1031 :一個從出生開始就在用同一種語言的人,跟一個後來才學 12/07 18:22
maik1031 :另一種語言的人,程度會一樣嗎 12/07 18:23
hatsukokoro :程度一定是沒辦法達到native的標準 但是需求的部分不 12/07 19:21
hatsukokoro :同 真的想當日語老師 要不要先多看點書?查點資料? 12/07 19:23
hatsukokoro :總之 有要求一定是日本人的日本語學校 也有不一定的 12/07 19:23
H072 :除非天資優越,在日本唸師資班都是唸自己爽的 12/07 19:41
hatsukokoro :只能說日本語學校用直接法比較多 這對非母語話者是比 12/07 19:48
hatsukokoro :較辛苦的一點 所以要在日本教日文對台灣人來說的確不 12/07 19:49
hatsukokoro :是一件容易的工作 而且薪水普遍也不算高 12/07 19:50
onnanoko :樓上好認真,我也不一定要在日本教書呀~只是覺得同樣 12/08 00:15
onnanoko :是學日語,怎樣學才是最扎實的?怎樣才叫證明自己有能 12/08 00:16
onnanoko :力,可能我偏愛考試吧~但沒過也沒關係~只是給自己動 12/08 00:17
onnanoko :力去努力念日文,每個人念日文的動機都不一樣,而我 12/08 00:17
onnanoko :只是喜歡給自己找動機去念~某種程度上是一種生涯規劃 12/08 00:18
arielshb :作出日語音聲學上代表性研究的MIT團隊是哪國人? 12/08 00:19
arielshb :世界上聰明的人很多 何必畫地自限? 12/08 00:21
juliafu :我贊樓樓上原po的講法,因為和我自已對自已的要求點 12/08 22:55
juliafu :更正錯字↑「贊成樓上原po」 12/08 22:56
juliafu :和我對自已的要求點很像,我也想去試著考這資格,想 12/08 22:57
juliafu :要拿這資格不表示一定要走這行,多一種資格對自已是 12/08 22:58
juliafu :有利的。也許就真的有機會需要用到,不也很好嗎。 12/08 22:59