推 angelgift :不過他只是代PO 所以應該看不到XDD 04/20 21:22
推 yeh10jp :推!!! 我今天也是看到薪資傻眼..才去推文的 04/20 21:30
推 BBQ :推!專業不是拿來被壓榨的! 04/20 21:44
推 LinaInverse :台灣對翻譯本來就不是很重視啊 日本都是翻譯書比 04/20 21:46
→ LinaInverse :原文還貴的.... 04/20 21:46
→ LinaInverse :正式場合會找留學生打工翻譯也只是剛好 04/20 21:49
推 yeh10jp :我相信有很多留學生不是沒有這種能力的 只是報酬... 04/20 21:56
推 johnlilili :我討厭台灣對於日文人才的不重視就在於這點 04/20 21:59
→ johnlilili :所以才一直打算去日本工作 艮 04/20 21:59
推 risking :推你的論點,每次看到parttime開出的價碼就很懷疑那 04/20 22:07
→ risking :家公司的腦子是不是破洞破很大 04/20 22:08
→ risking :英日文精通起薪兩萬三...日文口譯時薪120....= = 04/20 22:10
推 risking :台灣雇主就是仗著反正你不做還有一堆人排隊等著做的 04/20 22:14
→ risking :心態,反正他們也不懂專業與非專業有什麼差別 04/20 22:16
→ waraujp :可是事實還是你不做還有別人等著做 04/20 22:18
推 risking :重點是他們用這樣的價碼請到什麼樣的人 04/20 22:19
推 johnlilili :往日本衝吧 樓上各位XD 04/20 22:22
推 LinaInverse :總之就是看雇主覺得自己的東西值得他花多少錢去介紹 04/20 22:27
→ LinaInverse :給別人~ 04/20 22:29
推 safezone :上面那篇很誇張啦...經驗過-3-.... 04/20 22:52
推 kvankam :把這篇回給上面徵人那個信箱不知會怎樣 XD 04/21 00:15
※ 編輯: serino 來自: 59.138.245.54 (04/21 00:59)
推 arashicamui :樓上=w=不錯的建議!~.教授說她翻20分鐘6000... 04/21 00:57
推 Rosebud :推 04/21 01:13
推 chiaki :純推。找打工的原則就是不能降格以求 04/21 10:29
推 juliafu :我個人很贊同這篇!! 04/21 12:22
推 asdfz :給個推 之前的工作就遇過不好的翻譯 導致日方不高興 04/21 13:00
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: megaboost (名古屋的正直好青年) 看板: JapanStudy
標題: Re: [心得] 給所有到日本留學版上來徵求打工的台灣 …
時間: Mon Apr 20 21:56:35 2009
※ 引述《serino (serino/小諾)》之銘言:
借用S板友的文章...
個人覺得S板友提到的內容非常地好
很多跟日本人交易的重點,真的很容易被台灣廠商所忽略...
: 在日本留學版上常見到的徵求打工,多是隨行翻譯。
: 這次竟然有更加高檔的徵才,
: 是代表國家的單位來徵在東京展場的[銷售人員]。
當我看用這個薪資徵才的單位是國家單位,說真的有點小傻眼
(還是替參展的中小企業主代徵??)
: 若是貴單位還是偏好於找留學生打工作為溝通的橋樑,
: 我相信也有不少留學生是語學能力上屬一流,
: 那麼也麻煩貴單位考慮一下物價水準,
: 開出一個不那麼貽笑大方的薪資可好?
: 如果你說你了解日本,甚至包含物價,
: 竟然還開出這種低水準的打工行情,
: 再恕我問一句:是打算壓榨留學生嗎?
補充一下個人意見,
當廠商打算在留學板徵求打工的時候
請先好好考慮一下:這個金額是否請得到相同條件的日本人?
相信廠商會在這邊徵才,無非是想將"好的打工機會"留給大家,造福台灣留學生
但如果這個金額連日本人都不可能來的話,
我真的不敢去想像要以這個金額徵求留學生工作的心態是什麼...
說一下留學生隨行翻譯在名古屋地區的價碼...
5個小時為25~35k日幣,附伙食,車馬費另計
(樣本:使用中日文,中小企業的工廠,產業類別為自動車產業)
--
大風の歌 大風歌
大風起こって,雲飛揚す. 大風起兮 雲飛揚
威は海內に加わって故鄉に歸る. 威加海內兮 歸故鄉
安にか猛士を得て四方を守らしめん. 安得猛士兮 守四方
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.117.40.165
※ 編輯: megaboost 來自: 219.117.40.165 (04/20 22:06)
→ akayu :強烈推這討論串 因為剛剛看徵人那篇下面有個推文 04/21 00:03
→ akayu :然後又被氣到.....唉..... 04/21 00:04
→ akayu :啊 不是針對下面推文的朋友 而是台灣雇主的想法是這 04/21 00:06
→ akayu :樣膚淺...... 04/21 00:07
推 wanters :用台灣等級的薪水絕對請不起日本人吧,但是請得起 04/21 09:44
→ wanters :中國人,大家能接受的薪水範圍根本不一樣 04/21 09:45
推 keinchang :台灣雇主的想法就是"誰都可以取代你"最重要的是他自 04/21 22:58
→ keinchang :己(和他有一腿的秘書)而已。 04/21 22:59
推 juliafu :台灣的確有很多雇主"不懂得留住人材"。 04/22 11:51
推 Lingn :其實我們所謂的"國家單位"並不是只對日本留學生這樣 04/22 18:58
→ Lingn :幾乎在所有已開發國家開出的價碼都非常誇張.私人企業 04/22 18:59
→ Lingn :則是差距極大.不過天下沒有白吃的午餐.有膽子請中國 04/22 19:01
→ Lingn :留學生,就要有勇氣承擔可能的後果~ 04/22 19:01
→ megaboost :個人感覺,中國學生優秀的很多,強到很誇張的也不少 04/22 19:56
→ megaboost :我看到的即時翻譯強者,大多是中國人,日薪10萬... 04/22 19:57
推 Lingn :樓上覺得想請便宜工讀生的單位,會找到真正厲害的中國 04/23 18:14
→ Lingn :人嗎?不是說他們沒有好的,而是以低價可請到誰來考量 04/23 18:15
→ Lingn :台商參展請中國工讀,後客戶資料被盜賣我聽過好幾次了 04/23 18:16
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: yod (love) 看板: JapanStudy
標題: Re: [心得] 給所有到日本留學版上來徵求打工的台灣 …
時間: Sun May 3 09:17:19 2009
天阿說得太好了 當口譯其實是非常累的工作
不但反應要快專業名詞也要多少懂一些
態度要好又要會敬禮 和在家做翻譯是完全不一樣的
在家翻譯也是不簡單的工作 但是當口譯不但事前要準備周詳
臨場反應和對商品的了解 會場的擺設都要有一定的知識
如果要請到素質好的人 一天給兩萬到三萬日幣也不為過
一天拿五萬的人也大有人在
※ 引述《serino (serino/小諾)》之銘言:
: 這篇文章的本意是回覆誠徵[日本家居設計展現場代理銷售人員]一文。
: 但後來仔細思考過後還是改了標題,留下這篇文章。
: 希望能給未來到日本留學版來徵[打工]的台灣廠商參考。
:
: @ @ @
: 在日本留學版上常見到的徵求打工,多是隨行翻譯。
: 這次竟然有更加高檔的徵才,
: 是代表國家的藝術單位來徵在東京展場的[銷售人員]。
: 請容我先說明一下在東京打工的行情。
: 大部分的便利商店或是連鎖速食店打工的時薪,
: 約有日幣950-1200。
: 若是一天連續打工8小時的話,
: 預期將會有8000-10000日幣的收入。
: (扣稅及保險等額外支出暫不在本文的討論範圍)
: 由於東京幅員廣大,往返交通不易。
: 若是由東京的西邊,例如吉祥寺車站到新宿車站的單程車資,
: 就需要210日幣,需時約30分鐘(特急)。
: 來回需費420日日幣,需時至少1小時。
: 而在上述便利商店或是速食店等等地點打工的情況下,
: 會供給來回交通費+至少一餐的餐費。
: 通常是當日津貼外加1000-3000日幣不等。
: 而一般台灣廠商在日本留學版雇請隨行翻譯的預算,
: 似乎約在4000台幣至5000台幣之間,
: 並且有一種[這樣子我已經花很多錢請你來]的心態和氣勢。
: 但是以東京的物價水準來看,4千台幣約合日幣13000左右。
: (本文暫不考慮匯差,以台幣:日幣=0.3:1來計算)
: 幾乎等同於在便利商店打工一天的收入。
:
: 這樣子的預算要請一位隨行翻譯,
: 我想有相當程度上的困難。
: 更無法提及專業與否了。
: 而所謂[隨行翻譯],
: 我想或許是一般台灣人的觀念和日本人的不同之處。
: 我所遇到過大部份想打入日本市場的廠商,
: 觀念上都覺得只要請一個會講日文的人把話的意思傳達到就好。
: 殊不知這是失敗的第一步。
: 日本是個很重視表面功夫的社會,
: 語言的使用上不只有敬語,
: 甚至二重敬語或三重敬語使用上的差別。
: 大部分的台灣廠商想[省錢]的想法我能理解,
: 在日本人的觀念裡,
: 請一個翻譯隨行,等於貴公司非常重視這次的會面。
: (不然大家都用很不通的英文來溝通就好了,不是嗎?)
: 但是請一個學生來當翻譯??
: 以日本人的邏輯來思考的話,表示貴公司不甚重視此次會面。
: 日本人的思考模式大致如下:
: 若真的重視的話,
: 為何不肯請專業的人材來擔任這麼重要的橋樑?
: 若是覺得請留學生來充數就好?
: 是否覺得我們公司也跟留學生的程度一樣,難登大雅之堂?
: 上述的思考模式不能代表全部的日本人,
: 但是代表了至少90%的日本人。
: 這裡並沒有輕視留學生之意,
: 在日本人的觀念裡,學生就是學生,
: 學生做的工作就是[打工](アルバイト),不是正職。
: 和大學畢業以後進入職場的[社會人]是有很大的不同的。
: 我想這同時也是絕大部分的台灣廠商在寄了sample,報了價,
: 甚至飛了一趟日本和日方代表見了面,
: 卻再也沒有回音的主要原因之一。
: 一般台灣廠商的心態我就按下不表。
: 但是,代表台灣的國家單位要跨海來參展,
: 難道就不是想打入日本或甚至海外的家居家飾市場?
:
: 家居家飾的專業性,在台灣的裝潢觀念裡還只是萌芽的階段,
: 但在日本甚或歐美市場已經有獨樹一格的重要性。
:
: 自由之丘的小店林立,甚至無印良品都已經是東京別具風格的代表。
:
: 我相信台灣的工藝有其獨到之處,
: 甚至已經大費周張的策畫了一個主題展要到有明來參展。
: 但是像這樣子的,恕我直言,過低的薪資水準,
: 徵求一位便宜又大碗又精通英日文的sales,
: 我想,有道是蜀道難,難如上青天啊。
:
: 我相當建議從台灣帶一位你們自己信得過能力又好的sales同行。
: 起碼這位sales一定知道你們參展商品的特性在哪裡。
: 甚至多負擔一位專業翻譯的來回旅費,
: 或許比較能收到期望的效果。
: (我姑且推論貴單位期望的效果是海外訂單滾滾來。)
:
: 若是貴單位還是偏好於找留學生打工作為溝通的橋樑,
: 我相信也有不少留學生在語學能力上屬一流。
: 那麼也麻煩貴單位(不管是直接窗口或是承攬這工作的外包商),
: 請詳細考慮一下物價水準,
: 開出一個不那麼貽笑大方的薪資可好?
:
: 成功的行銷在於了解當地市場和文化。
: 不了解日本的物價,還想進入日本市場,
: 我保證你們光是在幫產品訂價和如何維持淨利這兩點上,
: 就可以傷透腦筋。
: 更不要說要日本的廠商在進貨時向來要求品質一貫性。
: 品質不到標準而被求償時,打算怎麼做呢?
:
: 如果你說你了解日本,甚至包含物價,
: 竟然還開出這種低水準的打工行情,
: 再恕我問一句:是打算壓榨留學生嗎?
:
:
: 不把自己和別人放在同一條線上競爭,
: 怎麼看得到同距離的終點?
: 我相信還是有留學生為了生活願意用這樣子的低價接工作,
: 但來日本留學版發文徵人的廠商,
: 麻煩在自己po文或是老闆請你代為po文時好好的想一想,
: 究竟徵人的目的在哪裡?
: 如果只是為了找個人來打工當作交差,
: 不管是商談的成功與否或是展場上的銷售成績都不在考量範圍的話,
: 那麼請略過我這篇文章吧。
: 我也同樣對您感激不盡。
: @ @ @
: 最後附上日本Pasona人力顧問公司(在台灣也有分公司),
: 對於[專業的隨行翻譯]所給予的薪酬範圍。
: 一天8萬日幣,8小時(可由資方調整),
: 附來回交通費及中餐(實報實銷)。
: 若因特殊情形需延長工作時間,
: 資方需先行提出並先與勞方就超出工時的部份薪資加以討論。
:
: 勞方須就資方的產業範圍進行了解,
: 嚴禁進行翻譯時發生不專業的情形。
: 勞方服裝為正裝。
: ※ 引述《coolweilun (愛爾蘭的迷思? ? ? )》之銘言:
: : 各位大家好~
: : 「2009日本東京國際家居設計生活展」(InteriorLifestyle)大展簡介
: : 展覽會地點:東京BIG SIGHT國際展覽中心
: : 展覽會時間: 2009年6月3日至5日
: : 官方網站:http://www.interior-lifestyle.com/en/
: : 主辦單位 台灣工藝研究所:http://www.ntcri.gov.tw/
: : 今年,台灣工藝研究所規劃了「美麗人生-熟年生活工藝設計展」主題展至日本參展,
: : 工藝所利用設計、創意及新技術的整合,已發展出台灣工藝的創新面貌與實用價值,
: : 本次以主題展覽的方式,呈現台灣優質且成熟的工藝作品。
: : 本單位期望透過有經驗的現場銷售人員,能將這些優質的產品介紹給買家,
: : 進而促成交易,為工藝家爭取更多接單的機會。
: : 工作時間:6/3~6/4 9:30-18:00 及6/5 9:30-16:30
: : 薪資:28000日幣/三天(不供餐,中午排休一小時)
: : 需求人數:2名。
: : 語言:通中日英文(精通日文)
: : 相關科系:貿易相關、商業管理等(碩士以上尤佳)
: : 工讀生可!歡迎在日本的台灣學子來幫忙~
: : 有興趣者,請將相關簡歷傳至: [email protected] 陳小姐收
: : P.S.幫友人代PO~有任何問題請寄徵才內文信箱~請勿寄站內信~謝謝^^
: ---
: 若對我的文字或背景有所疑慮,可移駕salary版搜尋serino。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 121.106.51.127