作者maik1031 (boring)
看板JapanStudy
標題Re: [打工] 明天要去打工面試 請大家幫忙看看
時間Fri Oct 9 21:47:28 2009
※ 引述《goodbad (南台)》之銘言:
因為現在學校有一大堆就職講座
所以覺得原PO內容實在是不太好
不過只是打工 不是正式的工作就算了
首先是基本文法
: 応募動機と自己PR
: 私は台湾から来ました。XXXで働きたら、いろいろな人に会えるし、日本語も使えるし
働いたら 使えます
逗號就ます別在し了
: 。私はいつも「元気、熱心、やる気がある」と言われています。店が忙しい時期も働け
: ます。今、日本語が上手ではありませんが、だんだん上手になれると思っています。絶
: 対に頑張ります。
: その他希望欄
: 前は一ヶ月四万円程度の給料をいただけないかと申し上げたが、店が忙しい時、勤務時
: 間を延ばしても大丈夫です。
薪水都是看時薪 不曉得你その他希望欄寫這個要幹嘛
另外 打工的店忙不過來自然會問你要不要來幫忙
他才不會管你是外國人一天只能做多久
: 可以拜託各位前輩幫我看看
: 有沒有哪裡錯誤
: 或是需要改進的
: 拜託了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.230.83.81
推 LinaInverse :有的店會看你想賺多少錢幫你排上班頻率 每個地方 10/09 22:28
→ LinaInverse :底限不同 10/09 22:29
→ LinaInverse :而且也有人只有固定時間能上班 並非所有人都能任意 10/09 22:31
→ LinaInverse :調動時間配合店家需要 10/09 22:31
→ maik1031 : 原來如此 10/09 22:34
→ ArchHound :不要用shi... 正式一點的文章裡面都不要用shi shi 10/09 22:54
推 TiffanyJang :找シフト制的店啊XD 10/10 02:13