精華區beta JapanStudy 關於我們 聯絡資訊
敝人最近在趕博士課程出願要提出的碩論翻譯本 請班上幾個日本同學幫忙修改,一人大約10頁的份量 因為我的日文還很不好,非日文系出身,在台灣幾乎沒學過作文 所以想當然爾自己翻譯出來的東西是很難懂的 很感謝日本同學願意幫忙 因此想說一定要給人家回禮 我問過我的tutor (我tutor今年博三,非常忙碌,所以他自己也說抱歉沒辦法幫我改那麼多 所以我才會分批找人幫忙) 他說一般行情,是以工作時間來計算 一小時大概是2000圓起跳 所以一個人可能會到數萬元不等 可是衡量了一下我的經濟狀況 目前可能拿不出這麼多錢 所以想問一下大概包多少禮金是比較可以接受的範圍? 而且對方都是大學部的學妹,包錢會不會有一點尷尬呢? 或者大家都是拿什麼禮物去回送給幫忙修正論文的人呢? 我請的都是ZEMI上的同學 我10月才過去,跟大家也才不過一個多月交情 稱不上熟,但人家願意幫忙,真的很感激 論文修正又不是一件涼差事 所以想請大家給我一點意見,該怎麼回禮表達謝意比較恰當? 謝謝大家! -- 我是妳的婆 妳的夥伴 我要站在妳身邊 而不是站在妳的身後 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.145.40.185
LinaInverse :我覺得這很難說 有時候並不是為了要得到什麼東西 11/10 09:50
LinaInverse :才幫你忙的 除了看交情 也要看對方個性....@@ 11/10 09:51
LinaInverse :我有個同學之前也是自願幫人翻譯某發表資料 事後 11/10 09:53
LinaInverse :對方好像給他約5000元+一頓飯 不太確定 11/10 09:54
pubbyy :請一頓飯跟包謝禮(看心意)我想是必要的~ 11/10 11:12
chilia :我覺得請一頓飯就不錯啦!!順便可以增進感情!! 11/10 11:41
lovesickness:謝謝大家的建議!我想我知道該怎麼做了^^ 11/10 16:13
Doco :我的tutor因為也算是打工所以我沒給她錢 11/10 17:36
Doco :我請她一餐飯+台灣來的禮物,後來父母到日本,又請她 11/10 17:37
Doco :來和我家一起吃頓比較高級的(四千左右) 11/10 17:37