精華區beta JapanStudy 關於我們 聯絡資訊
各位前輩好 這幾天一直在寫研究計畫 寫得很無力,突然覺得自己的日文根本無法應付 (也是啦....因為我大部分是自學..自己程度到底怎樣也不知道) 尤其是先行研究的部份,好難翻譯阿!! (我是研究比較文化 比較台日傳播方面的東西) 又怕如果用翻譯軟體,萬一它翻得有錯 我也看不出來的話,那不就糗大了 囧 所以都還是用人工翻譯 問題就在於一些東西我是無法翻譯的..... 所以....我突然想要全部用英文寫 == 這樣可以嗎?... 請問有沒有前輩也是這樣子的? 這樣對教授來說會不會造成困擾? (很怕他看不懂就退回了耶) 還是可以只有先行研究這部份用英文寫? 不好意思,問了這個問題.... 麻煩大家給我意見了 謝謝 <(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.31.128.250
nakao:你可以用英文,但必須全部用英文,此外前提必須是老師願意 04/05 14:59
nakao:用英文指導你.絕對不能用翻譯軟體,現在翻譯軟體的技術還不足 04/05 14:59
nakao:此外你全部用英文寫,也可能透露你日文能力的不足 04/05 15:00
nakao:這會影響老師收學生的意願.ANYWAY一切均看老師的心意而定 04/05 15:01
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: cutefoj (男生都這樣嗎?) 看板: JapanStudy 標題: Re: [討論] 這幾天在寫研究計畫.... 時間: Thu Apr 5 23:30:28 2007 ※ 引述《cutefoj (男生都這樣嗎?)》之銘言: : 各位前輩好 : 這幾天一直在寫研究計畫 : 寫得很無力,突然覺得自己的日文根本無法應付 : (也是啦....因為我大部分是自學..自己程度到底怎樣也不知道) : 尤其是先行研究的部份,好難翻譯阿!! : (我是研究比較文化 比較台日傳播方面的東西) : 又怕如果用翻譯軟體,萬一它翻得有錯 : 我也看不出來的話,那不就糗大了 囧 : 所以都還是用人工翻譯 : 問題就在於一些東西我是無法翻譯的..... : 所以....我突然想要全部用英文寫 == : 這樣可以嗎?... : 請問有沒有前輩也是這樣子的? : 這樣對教授來說會不會造成困擾? : (很怕他看不懂就退回了耶) : 還是可以只有先行研究這部份用英文寫? : 不好意思,問了這個問題.... : 麻煩大家給我意見了 : 謝謝 <(_ _)> → nakao:你可以用英文,但必須全部用英文,此外前提必須是老師願意 04/05 14:59 → nakao:用英文指導你.絕對不能用翻譯軟體,現在翻譯軟體的技術還不足 04/05 14:59 → nakao:此外你全部用英文寫,也可能透露你日文能力的不足 04/05 15:00 → nakao:這會影響老師收學生的意願.ANYWAY一切均看老師的心意而定 04/05 15:01 謝謝前輩給的意見 ^^ 我想也是這樣子,所以不敢用英文寫 可是,說實在的,我去日本當研究生也要在那邊上語言課程 因為我自己知道,我只要日本人講太新和專業的字就會聽不懂, 所以一定是要去念日文的,只怕寫了英文,老師覺得我日文差就不收我 那我就沒機會去那邊唸書,可是說不定過一年後日文大進步了阿........ 好煩惱阿 真的不知道該如何是好!! 我申請了一間學校 名古屋大學 他有跟我聯絡了 也叫我寄履歷書和研究計畫過去 不過好像沒問我教授找好沒...... 因為他們要篩選,還要等教授會通過才能入學欸!! 所以....我可能沒希望了吧 嗚嗚~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.31.134.43
oahanchi:努力寫就是了 老師自然會判斷... 04/06 07:22
nakao:以明年入學而言,現在還不會有結果,要等明年吧 04/06 11:47
cutefoj:呵呵 我申請今年10月入學的 :p 04/07 13:41