精華區beta Japan_Travel 關於我們 聯絡資訊
一般大家搭麗星郵輪去沖繩旅遊要租車的話, 大都會選擇OTS, OTS租車公司的好處是通中文, 但是價錢就貴了一截, 而且一定要提早預約,不然就沒車可租了。 所以小弟在這邊分享一下個人使用JAPAREN租車的經驗, 提供大家另一個選擇。 ----------------------- 正文開始 ---------------------- 我是從這個網站線上預約的 http://0rz.tw/OqMmd 先承認我完全不懂日文, 一切就是抱著外國奧客的心態亂選, 反正沒損失... 所以就找上面價錢最低的方案給他用力點下去, 我選了一台3300日元的。 (OTS租車要7000日元) 然後就按著網站上的操作步驟一步一步進行, 後來就來到這樣的畫面: レンタカー会社名 レンタカージャパレン プラン名 石垣島発!夏休みでも超お得! 『台数限定specialキャンペーン!!』 ご利用開始日時 2010/09/23 AM09時30分 ご出発地 石垣営業所able ご返却日時 2010/09/23 PM04時0分 ご返却地 石垣営業所 タイプクラス 【石垣】フィット同等クラス(SP)/小型 禁煙車指定 希望する チャイルドシート 1台 ご利用料金 3,300円 然後是預約人的資料 最後更給他很不要臉的在 お客様備考 這一欄填入下面這樣的要求 石垣港送迎希望 (<--偽日文文法的漢字) We'll take the ship named Super Star Libra and arrive 石垣港 at 9:30AM. 然後按確認~~~ 結果隔天對方真的回信了=_=||| 以下是有趣的回信內容 ---------------------------------------------------------------------------- Thank you for a reservation. *I translate this English sentence by "Yahoo! Translation" automatically. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 我看到這句就笑了...用Yahoo翻譯把日文翻成英文 【Attention】 Is a driver's license an available international driving permit in Japan? (Is Japanese reason on?) The staff of this place cannot speak English and Chinese. All the car navigation is Japanese When there was a space on that day, I prepare for the request of the car model ★Can you talk on the telephone to a rent-a-car if you arrive at the port? you go to it to meet you after a telephone came Please answer it whether you can talk on the telephone When you cannot talk on the telephone,I go to the port to pick up you at   am 9:30 (Please answer it) You log in than a reservation inquiry tool, and please answer it The direct reply does not arrive ----------------------------------------------------------------------------- 對方不懂中英文,我不懂日文,這電話當然就不必打了...所以我接下來當然還是用 mail和對方保持聯絡。 在信中明確的告訴對方 1.我取車時會提供台灣駕照和日文翻譯本 2.我不會講日文所以沒辦法打電話,但保證我一定會在當天9:30在石垣港出現。 這時腦海中已經幻想當天在港口會有人舉著寫有我名字的扛棒在等我, 光想到就覺得很有趣.... 結果這次等了一天都沒有回信Orz... 所以我沈不住氣, 決定和對方使用一樣的招數了 -- 翻譯軟體 我寄出了以下這封信: ---------------------------------------------------------------------------- 1.私は車を持つ時私は台灣運転免許証とそれの日本語の翻訳品を提供しようとします。 2.私たちは9月xx日9:30AMの前に石のかきのホンコンに着こうとします。私にどのよう にあなたを見分ける か教えてください。 3.3300費用はガソリンを含有しますか?私はガソリンを加えて後で車を返す必要があり ますか? ありがとうございました! ----------------------------------------------------------------------------- 請懂日文的版友好心告訴我一下,我到底寫了些什麼 XDDDDD~~ 第3點主要是問他3300是否含保險和油料?還車時是否要加油? 隔天對方真有回應了!!! ----------------------------------------------------------------------------- Hello An answer becomes slow and is sorry 1.OK 2.Our staff with the board goes to it to meet you  Please wait in front of arrival ship 3.Gasoline is filled up, and please return it The immunity from responsibility compensation includes it First one is 525\ per day inserence. This tipe of inserence is, when you get in a car accident, the car will not usefull for the other custermers. So if the car can drive it, will cost 20000\ but, the car could not drive it, will cost 50000\. If you get into this inserence (525\ per day) will covers you all the money. Please hear it on that day in detail Thank you ----------------------------------------------------------------------------- 關於最後一段,我認為他是說3300不含保險,但可選擇付525元加保險以防車子 因人為損壞而要賠償20000~50000元 到此為止應該沒什麼問題了....就等那天在港口看看是否會被放鴿子吧^^ 沒想到會寫這麼長, 當天發生的事情分成另一篇寫吧! 註:我不確定JAPAREN和ORIX是否為同一家,如有版友可以確認的話最好! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.227.238.70 ※ 編輯: WillyLin 來自: 125.227.238.70 (10/02 01:19)
ucs338878:真棒 10/02 10:35
hsjay:OTS的租車7000應該是不用加滿油還車的麗星郵輪專案吧? 10/02 10:42
weichia:那日文好精彩XD 在石垣的香港XD 10/03 18:14