精華區beta Korea 關於我們 聯絡資訊
蘇州大用詞是激烈了一點 但是我認為蘇州大用詞有時候的確酸的過分 但是卻也不失真 (以一個旅居韓國快三十年的人來說) 如果大家看不慣酸鹼度超過山西陳年黑醋的文章 (或是信不過第三者實況報導) 建議看一本書作者是跟南韓同文同種的在日朝鮮人 書名是"醜陋的韓國人" 蘇州大的內容跟這本書所敘述的內容 其實相差無幾 哈韓也罷 不哈韓也罷 或是只是當個旁觀者也罷 每個國家在其光鮮亮麗的背後,都有羞於啟齒的黑暗面 這些該國人不會告訴你 短期停留者也不會注意 也沒機會看到 但是碰到了 絕對會讓你倒血霉就是了 韓國人稱這種情況為"不便的真實" 翻譯過來就是令人不舒服的真相 ps1:蘇大日後用詞遣字 可否在三思ㄧ下 網路上橫刀快意恩仇固然是個人自由 但ptt也有不少在台灣留學的韓國人出沒 沒必要被韓國人抓圖之後流傳到韓國 徒增返感 個人認為有人能提供當地的黑暗面 對於短期停留者其實是非常有用的資訊 畢竟出門在外就怕有個萬一 如果能看到這些資訊 至少心中有個底 遇到另人度爛的情況 至少不會荒了神 ATTN :這是一位台灣教授的親身案例 機場計程車司機把TA載到荒郊野外丟下 收十萬塊韓幣車資 這位教授下車之後發現 根本不是自己要去的地方 最後打電話跟我求救.... 這不是過去式,是現在進行式 各位背包客,在機場如果要去東大門或明洞 請搭客運,可以直接停在你要去的地方 這一兩年 韓國經濟不太好 老百姓過的都很辛苦 運將這一行更是如此 搭taxi發生不愉快事情的屢有所聞 特別是女性朋友 不要拿自己的人身安全開玩笑 -- 中韓翻譯工作者的傷心小棧 韓文潦草譯 http://blog.udn.com/marrins2 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.203.4.119 ※ 編輯: marrins 來自: 119.203.4.119 (06/22 12:46)
UCLA0326:你的PS 說名一切 缺點不是不能說 是他用詞跟推文....... 06/22 12:47
UCLA0326: 說明 06/22 12:47
※ 編輯: marrins 來自: 119.203.4.119 (06/22 12:47)
furong814:推文跟發文都有個y/n 讓他考慮 口氣是否要這麼..(攤手) 06/22 13:28
hrules:M大說的是金文學嗎?他的書我全看完了XDDDDD 06/22 14:29
coreytsai:不過金文學連泡菜也要酸 未免太誇張了XD 06/22 19:42
這表示這些人的怨氣有多深了 05年 PD手冊曾報導過南韓人在菲律賓/蒙古的惡行惡狀 像是年紀在國高中的留學生在菲律賓的淫亂生活,騙當地女性的感情跟肉體 在弄大當地少女的肚子之後一走了之. 韓國黑幫跑到蒙古魚肉當地民眾,繼日本人之後東南亞嫖雛妓的最大宗客戶之一 另外對於中國朝鮮族/在日朝鮮人的歧視與虐待,更別提對於外勞的剝削與虐待 這些外勞回老家之後,很自然的會把仇恨的種子散播在他認識的親朋好友間 在中國華北/東北地區發生的南韓人被搶被殺事件 很大一部分跟朝鮮族黑幫刻意找韓國人下死手有關 當然這些事情韓國媒體都很少去報導 一是外交單位會刻意提醒媒體,河蟹了很多事情 二是南韓人的國民性,遇到這種事情最直接的反應就是有敵對勢力污衊抹黑
amika1206:推一個! 06/22 21:56
kt0819:本日最中肯! 06/22 21:58
sinkichih:每個國家都有醜陋的一面~~~~卷宗~~ 06/22 23:43
※ 編輯: marrins 來自: 116.84.134.235 (06/22 23:59)
murasakiahn:金文學的書我有看過一本XDDD 06/23 00:08
※ 編輯: marrins 來自: 116.84.134.235 (06/23 00:09)
xinyuxiao:看缺點很好 重點就是用語 用語也是門藝術 06/23 05:14
lilacto:push!!!push!!!push!!!push!!!push!!!push!!!push!!!push! 06/23 09:44