作者kimichen (kimi)
看板Language
標題Re: [分享] 「自己的研究」新式中文拼音續篇(一)
時間Sun Nov 21 23:54:01 2004
wo ke ren xiao xiao de kan fa shi, yin wen shi.....
我個人小小的看法是,英文是非常重要,不過,重要的程度僅限於賺錢(也就是
吃飽),比起歐洲其他語言(法 西 德 義 等等),英文真的簡單得多,可是低層
次的溝通容易,真的高級的溝通,不是依樣畫蘆葫就學得起來的,文化的背景很重
要。
真的要學好中文,固然拼法好很有幫助,但最後還是取決是不是有精力去深入
認識中國文化,大家拼得再好,我還是認不出什麼是什麼,中文的讀音還是
不能完全得到一個具體的印象,比方說道德經,再怎麼拼還是不夠,要了解一點點。
懂方塊字的我們,也不見得就了解。
大家不應全盤西化(或美英化)自己的任何東西,古人已有前車之鑑,搞到最後,
比英文也講得不好,比中文又忘光光,到時就到非洲去當chimps。
我正在唸翻譯所,英文真的粉難,別被那些電視了嘻嘻哈哈那種通俗英文給騙了。
;)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.254.46