精華區beta MLB 關於我們 聯絡資訊
【 日期 】 4月20日~5月5日 【 翻譯情蒐小組 】 《小組長》 Homura 《副組長》 b54102 【 翻譯小組成員 】 括號內為累積篇數 《新聞組》 sdf019(2) majohn(2) scimonster(2) seattlechris(1) Aldefael(2) tuifu(1) supergary(2) 《專業組》 bri(1) eaquson Fitzwilliam(1) YGJHSU(1) uilnivla(1) jdtrue(2) ca15 【 需要翻譯文章 】 《新聞組》http://0rz.tw/2c41S Done!! http://0rz.tw/473Zf Done!! http://0rz.tw/d540X Done!! http://0rz.tw/343N7 Done!! http://0rz.tw/df3TU Done!! http://0rz.tw/a540k Done!! http://0rz.tw/7b3WV Done!! http://0rz.tw/6740e (New!!兩人合力) 進行中 by tuifu http://0rz.tw/ab3WR (New!!) 進行中 by supergary http://0rz.tw/cb42W Done!! http://0rz.tw/94468 (New!!三人合力) 《專業組》http://0rz.tw/ce3VP Done!! http://0rz.tw/c53WX Done!! http://0rz.tw/ff3Xj Done!! http://0rz.tw/3a3XG (New!!慢慢翻就好) 進行中 by Fitzwilliam http://0rz.tw/d13Yh (New!!) 進行中 by ca15 http://0rz.tw/c640D Done!! http://0rz.tw/3543c (New!!) Done!! http://0rz.tw/3d42q (April Fools, New!!) 進行中 by eaquson 翻譯方面有什麼問題的,請寄信給我,不管是字句方面無法理解或是覺得份量太重的 有想要加入翻譯行列的也請寄信向b54102報名 :) 原則上希望用詞盡量能夠統一,這個就有待日後討論了~ 認領文章的人請在底下推文知會一聲 以免造成重複翻譯~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.79.157.22
majohn:新聞第二篇,不過我怕我弄不完orz..有人願意分一半嘛? 04/22 11:58
Homura:那篇可以慢慢來沒關係~ 04/22 12:03
bri:我接專業組c53WX那篇 三到四天可以嗎? 04/22 13:42
sdf019:新聞第一篇讓我來吧,剛好是和藍鳥隊有關:) 04/22 13:52
uilnivla:我想試著翻專業第一篇,有人要幫忙嗎? 04/22 14:56
Aldefael:那我也新聞第二篇,要怎麼分呢? 04/22 16:09
majohn:我已經翻到Joe Saunders那了,之後交給你囉:Q 04/22 16:12
tuifu:我可以幫忙翻專業第一篇uilnivla大要怎麼跟你分 04/22 17:32
b54102:大家慢慢翻沒關係。:) (哈姆是殘忍的大刀...) 04/22 18:03
sdf019:關於新聞第一篇,讓我一個人消化完就可以了~ 04/22 18:48
sdf019:orz 可能還是需要兩個人.. (沒注意到有第二頁) 04/22 19:32
Fitzwilliam:專業第二篇我來好了 :P 04/22 21:05
Fitzwilliam:哦,這才看到三樓認領了 04/22 21:05
jdtrue:專業第一篇認領+1 要怎麼分呢? 04/22 22:08
Homura:新聞組新增兩篇 請自行認領 :Q 04/22 23:35
uilnivla:專業第一篇的前面部份我翻好了,後面麻煩tuifu和jdtrue 04/22 23:45
Homura:uilnivla你翻譯到哪部分? 04/22 23:49
Homura:專業組新增一篇 麻煩Fitzwilliam囉 04/22 23:50
uilnivla:我翻到Homura你說的那邊喔 04/22 23:50
Homura:有標題的第二段? 04/23 00:06
uilnivla: Pitch effectiveness vs. speed 的前半段 04/23 00:28
uilnivla:我已經把翻好的部份寄給tuifu和jdtrue了 04/23 00:28
eric2003002:一堆英文強者(加油) 04/23 00:45
majohn:http://0rz.tw/343N7...我再來領這篇八...不過要等九一點了 04/23 01:02
majohn:如果有人要就先拿去翻八 04/23 01:03
ca15:我想認領 後援投手那邊 就是專業最新的(new) 04/23 03:19
b54102:不是翻譯小組請先來報名,不要亂領啊。||| 04/23 08:06
Fitzwilliam:好 第三篇我認領 04/23 09:14
tuifu:認領新聞第四篇 最晚禮拜六給 04/23 17:19
majohn:樓上妳要那就交給你囉XD 04/23 19:31
scimonster:都被認領光了 我要幹麻啊~"~ 04/23 23:16
b54102:哈姆還會再擺,不用擔心。:) 04/23 23:22
ca15:那我要Rays那篇...謝謝 04/24 07:42
Fitzwilliam:薛丁格的球棒那篇我認領,不過可能得慢慢來 @@ 04/24 11:41
b54102:慢慢來沒關係。:) 04/24 13:32
supergary:我翻"Dodgers' Bert Is Crown....." 04/24 17:10
scimonster:我認領italy in the baseball background 沒重複吧 04/24 23:14
jdtrue:哭哭 又沒空文章了XD 04/25 01:55
YGJHSU:都認領不到 =.= 這樣吧 我要預約專業組下一篇文章 XD 04/25 18:34
sdf019:新聞 #1 done. 04/27 18:16
Homura:需要翻譯的文章已經更新囉 大家盡快認領吧 XD 04/27 21:05
YGJHSU:我要翻Pitchers Can Be Clutch, Too! 04/27 21:14
scimonster:小弟做簡單的工作好了 BRAD HARMAN那篇我拿走了 04/27 21:56
jdtrue:專業最新那篇:how much is your team worth? 我認領 04/27 22:36
Aldefael:我認領新聞的倒數第三篇,另外這篇的連結跟下面那個重複 04/28 00:09
Aldefael:了? 04/28 00:10
Aldefael:我認領的是slow starters那篇,用倒數來算怕會搞錯XD 04/28 00:12
majohn:我也領倒數第三篇好了....Aldefael看你翻到哪我在接手囉qq 04/28 10:06
tuifu:認領最新新聞組文章!! 最晚禮拜六給 04/29 00:07
b54102:城市之 戀 城市‧虛擬 04/29 21:47
b54102:VC_NewBoard 連署 ◎城市之戀 婦幼醫院 04/29 21:47
b54102:我在偷偷申請MLB二板,大家偷偷支持一下吧。XD 04/29 21:47
b54102:以後就當做翻譯小組的根據地吧。XD 04/29 21:47
b54102:9599篇。:) 04/29 21:58
Homura:基本上大家都達到配額了(包括進行中的) 剩下幾天你們還會想 04/30 02:28
Homura:要翻譯嗎? 04/30 02:29
eaquson:我還沒有.. 04/30 02:56
eaquson:有的話煩請提供... 04/30 02:57
scimonster:咦? 我的作業已經交了耶~"~ 04/30 23:28
seattlechris:我每次來都滿>< 05/01 00:52
Homura:要文章多的是 看你們要不要翻譯而已 XD 05/01 04:53
Homura:eaquson我丟一篇給你囉 05/01 05:01
supergary:http://0rz.tw/ab3WR 這篇我來吧,今天勞動節放假有時間 05/01 16:13
uilnivla:認領 http://0rz.tw/cb42W 05/01 16:45
seattlechris:又沒了>< 版主請給一篇~~ 05/01 17:03
uilnivla:http://0rz.tw/cb42W 給 seattlechris 翻囉 05/01 23:38
b54102:等到 P2 的版開好就可以移過去了。:) 05/02 15:48
b54102:最近電腦進 DL 了,希望趕快修好。||| 05/02 15:49
Homura:最新一篇出來囉 有欠或是想衝業績的快去搶 XD 05/02 20:19
majohn:新聞最後一篇沒人領嘛?我先翻譯一部份好了 05/05 16:30
majohn:Aldefael要不要在來一起翻阿 >.6揪瞇 05/05 16:30
b54102:新一期翻譯明天會展開,我要倒貼獎金了。XD 05/05 16:36
Aldefael:控制碼!?我ok拉,你再跟我說一下我該從哪接吧。 05/05 22:44
b54102:開好了,翻譯小組可以到 P2 去了,板名是 MLBasin。:) 05/05 22:48
※ 編輯: Homura 來自: 203.79.157.22 (05/05 23:18)
b54102:翻譯小組到 P2 簽到一下。(會不會有人沒帳號啊?)XD 05/06 08:24