推 euteamo:外國字典 10/12 00:49
推 phantasm:高中生來說 雙解字典適用於低手~中高手 蠻適合大部分學生 10/12 18:05
→ phantasm:個人覺得朗文不錯 不然牛津吧 10/12 18:06
推 chiagogo:謝謝大家^^ 10/12 22:26
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: whitedog0104 (小白狗:想放逐自己) 站內: RESIT
標題: Re: [請益] 請問該怎麼分辨相似字義呢
時間: Wed Oct 12 17:42:07 2005
※ 引述《chiagogo (我有問題(舉手問))》之銘言:
: 有些字 就中文的釋義來說
: 好像都長得很像
: 但是在英文的使用上 可能就會有出入
: 如何去分辨呢
: 請問市面上有沒有賣類似的書籍可以幫助分別的
: 我有買劉毅的同義字字典 但是還是有疑惑耶
: 像是:abandon & yield
: 同有一義為"放棄"
: 但是這兩者間有沒有什麼差別呢
: 我查過字典 只在yield的地方稍微有提及"略有受脅迫而放棄之意"
: 請教 有沒有人可以解釋給我看的呢 謝謝
就我的認知 abandon是及物動詞 yield是不及物動詞
但是abandon比較偏向自己放棄的意思
yield則有"投降"的意思
如果有錯請指正<(_ _)>
: 另外
: 到底有沒有可以幫助我去分別這些字彙的工具書呢
有呀 推薦你買朗文的字典^^
都有中文和英文意義的解釋
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.135.177.89
推 chiagogo:謝謝你^^ 10/12 22:15
推 johnny739:推薦文馨字典, 相似的字會有統整釐清字義 10/14 00:30