※ 引述《CIW (蕃薯迷)》之銘言:
: ※ 引述《yawmin (CoCo was CoCo made)》之銘言:
: : 貓飯店メニュ—.ソング/シャンプ—
沒注音的請用中文唱即可,我用日式英文注音較快
: : 請來 請來 貓 飯 店
neko han den
: : 好吃了 好吃了 貓 飯 店
neko han den
: : 麵是好吃了 姑娘是漂亮
: : 請來 請來 貓 飯 店
neko han den
: : 好吃了 好吃了 貓飯店
: : 麵是好吃了 姑娘是漂亮
: : 柳 麵 湯麵 炒 飯 叉 燒 麵
ryu cha han cha syu
: : 雲 吞 餃 子 炒 麵 雲 吞 麵
hun dun gau chi cha men hun dun
嗚~~~~注到這邊,我已經有點快瘋了....
畢竟是3年前聽的歌,有點記不太起來,
看有哪位大大願意接下去的....
: : 雜麵 燒賣 芙蓉蟹蛋 生碼麵
: : 什景雲吞 蝦仁炒飯 白飯 水餃子
: : 冷面
: : 請來 請來 貓飯店
: : 好吃了 好吃了 貓飯店
: : 麵是好吃了 姑娘是漂亮
: : 請來 請來 貓飯店
: : 好吃了 好吃了 貓飯店
: : 麵是好吃了 姑娘是漂亮
: : 白菜湯 蛋花湯 什景湯麵
: : 糖醋丸子 天津麵 中華丼
: : 炒鮮菜 麻婆豆腐 糖醋肉塊 韭肝炒
: : 八寶菜
: : 請來 請來 貓飯店
: : 好吃了 好吃了 貓飯店
: : 麵是好吃了 姑娘是漂亮
: : 請來 請來 貓飯店
: : 好吃了 好吃了 貓飯店
: : 麵是好吃了 姑娘是漂亮
: :
: : 貓飯店 貓飯店
: 雖然這是一首"中文歌"但是我怎樣也學不會
: 請問有哪位會唱的
: 幫忙加個注音好嗎?這首歌真的太難了