精華區beta Spain 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《BobbyLashley (WE owns FIFA)》之銘言: : 最近玩一個電腦遊戲 (GTA-VC) : 裡面人物除了講英文外 還有幾個電腦人物講話會參雜西班牙文 像amigo : 因為我不懂西班牙文 所以想來問問看幾個字的意思 : 不過這些字應該都是些俚語 (" ̄▽ ̄)-c< ̄⊿ ̄") : 譬如說有個男的叫主角去執行一個任務證明主角 got some big cojones : 請問這個cojones是什麼意思呢?? 是膽量, 還是老二之類的...... : 還有chico是什麼意思 這個字是不是西班牙文阿 : 還有一段話是 : 類似要主角證明自己很有能力 : 而不是"some little bitty chiquita ones" : 這個"chiquita" 是什麼意思呢??? : 大致就這三個字 "chico", "cojones" , "chiquita" : 發音聽起來就像這三個字直接用英文發音 : 不過cojones這個字中間jo 發音類似 ho : 唸起來就像 ㄎ ㄏㄡ ㄋㄧ ㄙ 合起來唸 : 請問版友這三個字是什麼意思呢 : 想瞭解一點西班牙文 : 感激不盡喔 ^^" 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!真是讓我開心的一篇文章! 雖然這篇文章比較適合去西班牙文版,但我還是回答你。 Chico 是男孩。沒有任何不好的意思。 chiquita女生的縮小詞,就是女生的意思啦! 至於cojones,就是男生的卵蛋啦! 所以是複數cojon"es"。如果是老二,應該會是單數唷! 所以要求男生要got some big cojones,就是要有點男子氣概啦! 另外講點cultura的東西。 cojones是一個非常非常常用的字。 在西班牙,cojones雖然是髒話,但還是很容易有情況適合使用。 例如,我拿我的cojones跟你打賭。 或者是某人很有種,就會說,他的cojones比席德(El Cid)還要大。 或者比鬥牛的蛋還要大。 一個地區性的例子,以前我住在Salamanca時,Salamanca的Plaza Espana 有一個人騎馬的雕像,那匹馬的性徵相當明顯。 所以在Salamanca我曾經聽過有人說: 你超有種的啦!你的cojones比Plaza Espana的馬還要大。 ....... 另外,如果一件事情很困難,就會說這件事情需要一百個cojones。 有時候,這件事情你根本不在乎,也可以說這個值一個cojon。 改天我把那篇cojones用法大全寫上來,讓大家了解西班牙大男人主義的說話邏輯。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 80.39.143.133
cyic:好酷XD 03/04 18:49
※ 編輯: Oleguer 來自: 80.39.143.133 (03/04 18:55)
BobbyLashley:哈哈 謝謝啦!!! 想不到這麼快就有解答了 03/04 18:58
BobbyLashley:另外請問西班牙文版在哪? 還有剛剛又看到一個生字 03/04 20:20
BobbyLashley:"hermanos" 這個字是朋友或是兄弟之意嗎?? 03/04 20:23
CostaDelSol:兄弟:p 字尾是a變姐妹. 偷偷問 是玩哪個遊戲...0.0? 03/04 20:26
sabado:西班牙文版請看置底文 03/04 20:40
somnambule:這篇太有趣了... 03/05 09:09
jupitervi:hermano是兄弟 如果加了s就可以說是兄弟姐妹^^ 03/05 19:37
BobbyLashley:感謝大家了 03/06 18:01
BobbyLashley:玩的遊戲就是GTA-VC阿 中文是俠道獵車手-罪惡都市 03/06 18:01
insusu:推原波寫cojones用法大全大全 XD 03/07 16:44
LHJinX:嗯...我之前在西班牙上文化課的時候老師好像有講過... 03/11 21:03