精華區beta Suckcomic 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《QchchQ (情比金堅)》之銘言: 草草掃了一次推文好像沒人提到這一部 姆... 講到這畫風糟糕絕對不能不提一提妖精的旋律 (中譯名 變異體少女 別問我為啥名字的美感會差那麼多) 你看看二犄人發飆時那精美的猶如夜神月一般的顏面崩壞 你看看角澤室長那乎大乎小的臉龐跟那永遠不一樣粗的脖子 初期畫風那僵硬的線條 雖然最後畫風有變好一點 但是一開始的時候真是崩的沒話說啊! 岡本倫我知道你想用那種線條來凸顯二犄人發飆的魄力 但是我不想看到一個女體長頭髮的萌角貼上一張很像是男人的扭曲面孔啊啊!!! 沒關係 這部只要有番茄醬我就看得很開心... (哩金變態!) --- 才2XX個字 我的吐點真薄弱 0rz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.98.113
a2935373:長鴻的翻譯就別計較了(  ̄ c ̄)y▂ξ 11/24 20:29
smart1988:翻譯差真多...後者光是名字應該就砸掉招牌了吧XD 11/24 20:30
smart1988:成惠的世界也是被翻譯成星際e美眉 差非常多 11/24 20:31
PAULDAVID:我覺得很多日式AV女優的演技才叫崩,X看那表情好像被強X 11/24 21:32
gp99000:看起來像被強X還好,過分的是讓人看出來真的是假的= = 11/25 00:02
sagatgod:妖精的旋律只看過動畫 感覺不錯 11/25 08:15
aappjj:這部劇情還不錯 但是畫風有著說不出的怪 變臉前後違和感太 11/25 12:31
aappjj:大 寒蟬系列漫畫都還沒這麼嚴重 11/25 12:32
marsman160:動畫化的沒有崩啦 漫畫就... 11/25 18:07